Lưu Bích - Con Tim Tan Vỡ (feat. Lâm Nhật Tiến) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lưu Bích - Con Tim Tan Vỡ (feat. Lâm Nhật Tiến)




Con Tim Tan Vỡ (feat. Lâm Nhật Tiến)
Разбитое сердце (feat. Lâm Nhật Tiến)
Lời nào dành cho em cho anh
Какие слова сказать тебе и себе,
Cay đắng kia sao ngọt ngào
Эта горечь, почему такая сладкая,
Đầy thương đau dành cho nhau
Полны боли друг для друга,
Khi giấc kia tan vỡ
Когда та мечта разбилась.
Tình yêu em giấu kín trong tim
Любовь к тебе я прятала в сердце
Bằng môi câm nín
За молчанием немых губ.
Còn dành cho anh từ nơi em
Что осталось для тебя от меня,
Như nắng đã phai nhạt màu
Словно солнце померкло,
Lạnh lùng đơn
Холодно и одиноко.
Em giấu nỗi đau lặng lẽ
Я прячу боль молча,
Tình yêu em đã giết tim anh
Моя любовь убила твое сердце
Ngọt ngào êm ái
Сладкой нежностью.
em vẫn biết
Хоть я и знала,
Con tim anh luôn đổi thay
Что твое сердце непостоянно,
Nhưng lòng khi yêu em mong anh
Но любя, я хотела быть с тобой.
Tình yêu em trao anh rất chân thành
Любовь, что я тебе дарила, была искренней,
Sẽ làm anh nghĩ suy lại
Заставляла тебя задуматься.
Ngờ đâu em tan trong mây trong mưa
Не ожидала, что растворюсь в облаках и дожде,
Lấp vùi một trời mộng
Погребенная под руинами мира грез.
Tim em giờ đã vỡ tan không còn
Мое сердце разбито вдребезги, его больше нет,
Khi anh tình vội quên
Ведь ты так быстро забыл,
Tình yêu em đến với anh
Любовь, что я тебе дарила.
Rồi ngày dài trôi đi trong lo âu
И дни тянулись в тревоге,
Em vẫn luôn hy vọng
А я все надеялась,
chỉ điều mong manh
Хоть на призрачную надежду.
Ôi tiếng yêu sao nghiệt ngã
О, как жестока любовь,
Đời không thêm những giấc hoa
В жизни больше не будет волшебных снов,
Phủ đầy trên
Что покрывали лепестки цветов.
Cho anh thấm ướt cơn đau này
Пусть эта боль пронзит тебя,
Cho đêm giăng kín mây đen
Пусть ночь окутает тебя темными тучами,
phải xa em
Ведь нам суждено расстаться.
Tim anh tan vỡ rồi
Твое сердце разбито.
Cho em giá buốt chiếc thân gầy
Пусть холод проберет мое хрупкое тело,
Cho em mắt uớt môi cay
Пусть слезы текут по моим губам,
ngày mai xa em
Ведь завтра мы будем не вместе.
Anh ôm vạn lần nhớ
Я буду обнимать тебя лишь в своих воспоминаниях.





Writer(s): Nguyen Kim Tuan


Attention! Feel free to leave feedback.