Lyrics and translation Lưu Chí Vỹ - Chung Tình
Từ
khi
em
bước
theo
chồng
Since
you
married
another
man
Áo
hồng
vu
quy
người
đi
về
nơi
xa
đó
In
a
pink
dress,
you
went
to
a
faraway
place
Bỏ
lại
mình
anh
buồn
trông
theo
cánh
chim
chiều
Leaving
me
alone,
sadly
watching
the
birds
in
the
dusk
Gió
mưa
tiêu
điều
cho
sầu
đắng
trái
khổ
qua
Wind
and
rain
bring
bitter
sorrow
Ngoài
trời
mưa
sa
giông
tố
trong
lòng
Outside,
a
storm
rages
Mong
được
chung
đôi
mà
giờ
đường
chia
hai
lối
I
wished
to
be
together,
but
now
our
paths
have
parted
Bên
bờ
quạnh
hiu
dòng
sông
vắng
bóng
con
đò
On
the
lonely
shore,
the
river
flows
silently
Đắp
xây
vun
bồi
tháng
ngày
tình
vỗ
cánh
bay
We
built
and
nurtured
our
love
Hò
ơi,
hò
ơi!
But
it
flew
away
Uổng
công
anh
bắt
tép
nuôi
cò
In
vain,
I
tried
to
keep
you
Cò
ăn
mau
lớn
để
rồi
cò
bay
You
grew
stronger
and
left
me
behind
Lời
ru
nghe
quá
đắng
cay
Your
words
cut
me
like
a
knife
Sao
lòng
còn
thương
nhớ
ai?
Why
do
I
still
love
you?
Chẳng
may
nơi
ấy
em
quay
về
Maybe
one
day
you'll
come
back
Tình
em
tan
vỡ
một
mình
bơ
vơ
Your
love
broken,
lost
and
lonely
Tình
anh
giờ
vẫn
như
xưa
My
love
for
you
remains
Cho
dù
duyên
nợ
còn
không
Even
if
our
fate
is
sealed
Ngoài
trời
mưa
sa
giông
tố
trong
lòng
Outside,
a
storm
rages
Mong
được
chung
đôi
mà
giờ
đường
chia
hai
lối
I
wished
to
be
together,
but
now
our
paths
have
parted
Bên
bờ
quạnh
hiu
dòng
sông
vắng
bóng
con
đò
On
the
lonely
shore,
the
river
flows
silently
Đắp
xây
vun
bồi
tháng
ngày
tình
vỗ
cánh
bay
We
built
and
nurtured
our
love
Hò
ơi,
hò
ơi!
But
it
flew
away
Uổng
công
anh
bắt
tép
nuôi
cò
In
vain,
I
tried
to
keep
you
Cò
ăn
mau
lớn
để
rồi
cò
bay
You
grew
stronger
and
left
me
behind
Lời
ru
nghe
quá
đắng
cay
Your
words
cut
me
like
a
knife
Sao
lòng
còn
thương
nhớ
ai?
Why
do
I
still
love
you?
Chẳng
may
nơi
ấy
em
quay
về
Maybe
one
day
you'll
come
back
Tình
em
tan
vỡ
một
mình
bơ
vơ
Your
love
broken,
lost
and
lonely
Tình
anh
giờ
vẫn
như
xưa
My
love
for
you
remains
Cho
dù
duyên
nợ
còn
không
Even
if
our
fate
is
sealed
Chẳng
may
nơi
ấy
em
quay
về
Maybe
one
day
you'll
come
back
Tình
em
tan
vỡ
một
mình
bơ
vơ
Your
love
broken,
lost
and
lonely
Tình
anh
giờ
vẫn
như
xưa
My
love
for
you
remains
Cho
dù
duyên
nợ
còn
không
Even
if
our
fate
is
sealed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.