Lưu Chí Vỹ - Đừng Giận Hờn Xa Nhau (Dance Ver.) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lưu Chí Vỹ - Đừng Giận Hờn Xa Nhau (Dance Ver.)




Đừng Giận Hờn Xa Nhau (Dance Ver.)
No More Anger or Distance (Dance Ver.)
Những ngày em xa tôi (những ngày em xa tôi)
These days you're away from me (these days you're away from me)
Biết rằng em buồn
I know you must be sad
Em ơi bây giờ về nơi xứ xa uh-oh-uh-oh
My love, now you're in a distant land uh-oh-uh-oh
Em xa tôi rồi, mưa buồn rơi ngập lối
You're gone from me, the rain falls and floods the path
Phố nhỏ em xa tôi (phố nhỏ em xa tôi)
The small town you're away from me (the small town you're away from me)
Những hờn ghen tội (ha-ha-ha, ha-ha-ha)
Those petty jealousies are a sin (ha-ha-ha, ha-ha-ha)
Em ơi tình hiểu lầm gây cách xa uh-oh-uh-oh
My love, accidentally, misunderstanding caused the distance uh-oh-uh-oh
Em xa tôi rồi, nỗi buồn ơi trập trùng
You're gone from me, a sea of sadness overwhelms me
Bao yêu thương ôm trong con tim đơn, yêu làm chi lòng hiu hắt buồn
So much love held in my lonely heart, why love when my heart's heavy with sorrow
Em như mây phiêu du bay đi xa xôi, bỏ mặc tôi ngồi ôm giá lạnh
You're like a cloud, drifting far away, leaving me alone in the cold
Tiếng yêu ấy em quên thật rồi, câu yêu thương tôi không dối người (không dối người)
You've forgotten those words of love, I swear I didn't lie to you (I didn't lie)
Những hiểu lầm người ơi hờn ghen làm cho mình thêm xa cách, xa cách
Those misunderstandings, my love, jealousy only pushes us further apart
Bao yêu thương ôm trong con tim đơn, yêu làm chi lòng hiu hắt buồn
So much love held in my lonely heart, why love when my heart's heavy with sorrow
Em như mây phiêu du bay đi xa xôi, bỏ mặc tôi ngồi ôm giá lạnh
You're like a cloud, drifting far away, leaving me alone in the cold
Tiếng yêu ấy em quên thật rồi, câu yêu thương tôi không dối người (không dối người)
You've forgotten those words of love, I swear I didn't lie to you (I didn't lie)
Con đường xưa còn đây giờ riêng mình tôi về trong lẻ loi
The old path remains, but now I walk it alone, feeling empty
Những ngày em xa tôi (những ngày em xa tôi)
These days you're away from me (these days you're away from me)
Biết rằng em có, buồn
I know you are, are sad
Em ơi bây giờ về nơi xứ xa uh-oh-uh-oh
My love, now you're in a distant land uh-oh-uh-oh
Em xa tôi rồi, mưa bụi rơi ngập lối
You're gone from me, the misty rain fills the path
Phố nhỏ em xa tôi (phố nhỏ em xa tôi)
The small town you're away from me (the small town you're away from me)
Những hờn ghen tội (ha-ha-ha, ha-ha-ha)
Those petty jealousies are a sin (ha-ha-ha, ha-ha-ha)
Em ơi tình hiểu lầm gây cách xa uh-oh-uh-oh
My love, accidentally, misunderstanding caused the distance uh-oh-uh-oh
Em xa tôi rồi, nỗi buồn ơi trập trùng (ha-ha-ha)
You're gone from me, a sea of sadness overwhelms me (ha-ha-ha)
Bao yêu thương ôm trong con tim đơn, yêu làm chi lòng hiu hắt buồn
So much love held in my lonely heart, why love when my heart's heavy with sorrow
Em như mây phiêu du bay đi xa xôi, bỏ mặc tôi ngồi ôm giá lạnh
You're like a cloud, drifting far away, leaving me alone in the cold
Tiếng yêu ấy em quên thật rồi, câu yêu thương tôi không dối người (không dối người)
You've forgotten those words of love, I swear I didn't lie to you (I didn't lie)
Những hiểu lầm người ơi hờn ghen làm cho mình thêm xa cách, xa cách
Those misunderstandings, my love, jealousy only pushes us further apart
Bao yêu thương ôm trong con tim đơn, yêu làm chi lòng hiu hắt buồn
So much love held in my lonely heart, why love when my heart's heavy with sorrow
Em như mây phiêu du bay đi xa xôi, bỏ mặc tôi ngồi ôm giá lạnh
You're like a cloud, drifting far away, leaving me alone in the cold
Tiếng yêu ấy em quên thật rồi, câu yêu thương tôi không dối người (không dối người)
You've forgotten those words of love, I swear I didn't lie to you (I didn't lie)
Con đường xưa còn đây giờ riêng mình tôi về trong lẻ loi
The old path remains, but now I walk it alone, feeling empty
Bao yêu thương ôm trong con tim đơn, yêu làm chi lòng hiu hắt buồn
So much love held in my lonely heart, why love when my heart's heavy with sorrow
Em như mây phiêu du bay đi xa xôi, bỏ mặc tôi ngồi ôm giá lạnh
You're like a cloud, drifting far away, leaving me alone in the cold
Tiếng yêu ấy em quên thật rồi, câu yêu thương tôi không dối người
You've forgotten those words of love, I swear I didn't lie to you
Những hiểu lầm người ơi hờn ghen làm cho mình thêm xa cách, xa cách
Those misunderstandings, my love, jealousy only pushes us further apart
Bao yêu thương ôm trong con tim đơn, yêu làm chi lòng hiu hắt buồn
So much love held in my lonely heart, why love when my heart's heavy with sorrow
Em như mây phiêu du bay đi xa xôi, bỏ mặc tôi ngồi ôm giá lạnh
You're like a cloud, drifting far away, leaving me alone in the cold
Tiếng yêu ấy em quên mất rồi, câu yêu thương tôi không dối người
You've forgotten those words of love, I swear I didn't lie to you
Con đường xưa còn đây giờ riêng mình tôi về trong lẻ loi
The old path remains, but now I walk it alone, feeling empty





Writer(s): Loc Truong Quang


Attention! Feel free to leave feedback.