Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dealin
wit
this
is
so
damn
draining
Damit
umzugehen
ist
so
verdammt
auslaugend
All
of
tha
weigh
that
i
am
gaining
All
das
Gewicht,
das
ich
zunehme
Makes
me
feel
like
im
tha
one
whining
Gibt
mir
das
Gefühl,
dass
ich
derjenige
bin,
der
jammert
And
school
has
so
much
work
they're
assigning
Und
die
Schule
gibt
so
viele
Aufgaben
auf
Ask
me
once,
i
need
a
prayer
Frag
mich
einmal,
ich
brauche
ein
Gebet
Ask
me
again,
why
would
i
care
Frag
mich
nochmal,
warum
sollte
es
mich
kümmern
Seen
these
flyers
about
a
fair
Habe
diese
Flyer
über
einen
Jahrmarkt
gesehen
Buyin
some
ice
cream,
i
do
not
share
Kaufe
mir
Eis,
ich
teile
nicht,
mein
Schatz.
Its
nights
like
this,
they
dont
give
me
light
Es
sind
Nächte
wie
diese,
sie
geben
mir
kein
Licht
And
all
of
my
lighters
dont
ignite
Und
alle
meine
Feuerzeuge
zünden
nicht
Take
me
up,
im
not
afraid
of
heights
Nimm
mich
mit
nach
oben,
ich
habe
keine
Höhenangst
When
i
was
younger,
i
used
to
play
wit
kites
Als
ich
jünger
war,
spielte
ich
mit
Drachen
Lookin
at
this
shit,
see
what
im
saying
Schau
dir
das
an,
siehst
du,
was
ich
sage
Like
all
other
people,
i
do
have
a
saying
Wie
alle
anderen
Leute,
habe
ich
auch
eine
Meinung
Got
us
a
uber,
but
you
are
paying
Habe
uns
ein
Uber
besorgt,
aber
du
zahlst
Take
me
home,
i
dont
feel
like
staying
Bring
mich
nach
Hause,
ich
habe
keine
Lust
zu
bleiben
Writin
this
shit
and
im
kinda
handsome
Schreibe
diesen
Mist
und
bin
irgendwie
gutaussehend
Tired
of
it
all,
its
holdin
me
for
ransom
Ich
habe
es
satt,
es
hält
mich
als
Geisel
I
am
so
stressed,
im
writin
this
album
Ich
bin
so
gestresst,
ich
schreibe
dieses
Album
I
wish
it
was
good
enough
to
have
an
anthem
Ich
wünschte,
es
wäre
gut
genug
für
eine
Hymne
Writin
this
shit
and
im
kinda
handsome
Schreibe
diesen
Mist
und
bin
irgendwie
gutaussehend
Tired
of
it
all,
its
holdin
me
for
ransom
Ich
habe
es
satt,
es
hält
mich
als
Geisel
I
am
so
stressed,
im
writin
this
album
Ich
bin
so
gestresst,
ich
schreibe
dieses
Album
I
wish
it
was
good
enough
to
have
an
anthem
Ich
wünschte,
es
wäre
gut
genug
für
eine
Hymne
Dealin
wit
this
is
so
damn
draining
Damit
umzugehen
ist
so
verdammt
auslaugend
All
of
tha
weigh
that
i
am
gaining
All
das
Gewicht,
das
ich
zunehme
Makes
me
feel
like
im
tha
one
whining
Gibt
mir
das
Gefühl,
dass
ich
derjenige
bin,
der
jammert
And
school
has
so
much
work
they're
assigning
Und
die
Schule
gibt
so
viele
Aufgaben
auf
Ask
me
once,
i
need
a
prayer
Frag
mich
einmal,
ich
brauche
ein
Gebet
Ask
me
again,
why
would
i
care
Frag
mich
nochmal,
warum
sollte
es
mich
kümmern
Seen
these
flyers
about
a
fair
Habe
diese
Flyer
über
einen
Jahrmarkt
gesehen
Buyin
some
ice
cream,
i
do
not
share
Kaufe
mir
Eis,
ich
teile
nicht,
mein
Schatz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luuh Tayee
Attention! Feel free to leave feedback.