Luuh Tayee - With You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luuh Tayee - With You




With You
С тобой
Im hopin you knowin that i would never leave you
Надеюсь, ты знаешь, что я никогда тебя не брошу,
Even though its all so tough, im seein through you
Даже если будет тяжело, я всё равно с тобой.
Makin that money, n im seein through all that too
Зарабатываю деньги, но это всё не главное,
Helpin with elderlies is what you really do
Помогать старикам вот что ты делаешь на самом деле.
Im stayin so close with tha ones i can trust
Я держусь поближе к тем, кому могу доверять,
And most tha time, ion know who i can trust
И по большей части, я не знаю, кому могу доверять.
Is it jus me, or will it jus be us
Это только у меня так, или это будет только у нас?
I jus wanna be wit you when things get tough
Я просто хочу быть с тобой, когда станет тяжело.
And i know yall think im only talkin bout my family
И я знаю, вы все думаете, что я говорю только о своей семье,
But really, its tha fact that i go out very happily
Но на самом деле, дело в том, что я выхожу из дома в очень хорошем настроении,
But my moods can also change so fast, very rapidly
Но моё настроение также может меняться очень быстро, молниеносно.
Tellin kids "take out tha trash," n they do it really lazily
Говорю детям: "Вынесите мусор", а они делают это очень лениво.
Explainin myself, n i turned it to reality
Объясняю им, и я воплотил это в реальность.
Used to play these science games, like little alchemy
Раньше играл в эти научные игры, типа "маленькая алхимия".
And i jus wanna tell yall this single handily
И я просто хочу сказать вам это единолично,
Im countin all my friends as a fuckin multifamily
Я считаю всех своих друзей грёбаной многодетной семьёй.
Tha clock is tickin, n tha time is runnin
Часы тикают, время бежит,
My cousin got a dress, n she looks stunnin
Моя кузина надела платье, и она выглядит потрясающе.
Havin a party, i wonder if you comin
У нас вечеринка, интересно, придёшь ли ты?
We havin a race, n you, im outrunnin
У нас гонка, и я тебя обгоняю.
Said tha clock is tickin, n tha time is runnin
Говорю, часы тикают, время бежит,
My cousin got a dress, n she looks stunnin
Моя кузина надела платье, и она выглядит потрясающе.
Havin a party, i wonder if you comin
У нас вечеринка, интересно, придёшь ли ты?
We havin a race, n you, im outrunnin
У нас гонка, и я тебя обгоняю.
Im hopin you knowin that i would never leave you
Надеюсь, ты знаешь, что я никогда тебя не брошу,
Even though its all so tough, im seein through you
Даже если будет тяжело, я всё равно с тобой.
Makin that money, n im seein through all that too
Зарабатываю деньги, но это всё не главное,
Helpin with elderlies is what you really do
Помогать старикам вот что ты делаешь на самом деле.
Im stayin so close with tha ones i can trust
Я держусь поближе к тем, кому могу доверять,
And most tha time, ion know who i can trust
И по большей части, я не знаю, кому могу доверять.
Is it jus me, or will it jus be us
Это только у меня так, или это будет только у нас?
I jus wanna be wit you when things get tough
Я просто хочу быть с тобой, когда станет тяжело.
When we're near, is that enough
Когда мы рядом, достаточно ли этого?
When we play fight, you're so rough
Когда мы дурачимся, ты бываешь таким грубым.
Its not a surprise, 'cause you are buff
Это не удивительно, ведь ты такой сильный.
I jus wanna be wit you when things get tough
Я просто хочу быть с тобой, когда станет тяжело.
Standin alone, you caught me by surprise
Стоя в одиночестве, ты застал меня врасплох.
In tha summer time, i see butterflies
Летом я вижу бабочек.
When im alone, sometimes i cry
Когда я одна, иногда я плачу.
When its hot, tha puddles, they dry
Когда жарко, лужи высыхают.
Its tha fact that yall show yall true colors
Дело в том, что вы все показываете своё истинное лицо.
Its tha fact that we all ignore others
Дело в том, что мы все игнорируем других.
Its tha fact that we aint all lovers
Дело в том, что мы не все любовники.
Its tha fact that not all of us suffers
Дело в том, что не все мы страдаем.
Its tha fact that yall show yall true colors
Дело в том, что вы все показываете своё истинное лицо.
Its tha fact that yall hate on tha newcomers
Дело в том, что вы все ненавидите новичков.
Its tha fact that yall dont respect a culture
Дело в том, что вы не уважаете чужую культуру.
Its tha facts that yall bully folks without a mother
Дело в том, что вы издеваетесь над теми, у кого нет матери.





Writer(s): Luuh Tayee


Attention! Feel free to leave feedback.