Luuk - Fahne - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luuk - Fahne




Fahne
Flag
Homie los mer zue
Homie, let's go
Ich schrieb paar Ziile
I wrote a few lines
Für dich uf
For you
Es isch no lang nöd zspaat
It's not too late
Doch mängisch stiiged
But sometimes rise
Geischter uf de Zug
Ghosts get on the train
Wer söll no a dich glaube
Who should believe in you
Wänn dus nödemal versuechsch
If you try again
Jede Fortschritt isch
Every progress is
En Meilestei wos brucht
A milestone you need
Gsesch du was passiert
Do you see what happened
Es Mänscheläbe hätt
A human life has
Kei Wert meh dah
No more value there
Gaht das mit eus wiiter so
If this continues with us
Dänn simmer bald am Ändi nah
Then we are soon near the end
Merk der das ich säg ders
Notice that I am telling you
Immer wider so
Again and again
Als wär das da min Ämtliplan
As if this was my job plan
De Wäg nach ufe Brüeder
The way up, brother
Er isch vertikal
He is vertical
Und schwär wie Stahl
And heavy as steel
Rassismus isch e
Racism is a
Chrankheit i dim Chopf
Disease in your head
Sie zbekämpfe mitem
Fight it with
Dänke isch doch de
Thinking is after all the
Wille vo dim Gott
Will of your God
Und mir verdiened
And we deserve
Was mer seihed
What we sow
Also nimm du dier din Topf
So take your pot
Gäld isch nüme ächt
Money is no longer real
Und sie verspieled euse Pott
And they gamble away our pot
Also mach mal dini Auge uf
So open your eyes
Und lueg was am passiere isch
And see what's happening
Jede dänkt er weiss wies lauft
Everyone thinks he knows how it works
Doch lueg mal i dis Innere
But look inside yourself
Wüsche musch bi dir zersch
You have to destroy wishes
Susch gsesch du alles sichtverchehrt
Suddenly you see everything upside down
Din Schatte staht vor dir
Your shadow stands before you
Chum und spring über das Hinderniss
Come and jump over that obstacle
Ich schämme mich für
I am ashamed of
S Dänke i dem Land
The thinking in this country
Ich schänke dir mis Herz
I give you my heart
Meh chani nöd geh
I can't give you more
Will sus frissts mich i dem Land
Because otherwise it eats me in this country
Ich gspühr kei Wärmi
I feel no warmth
Nur Entfernig vom Verstand
Just distance from the mind
Du musch lerne
You have to learn
Das du nöd alls chasch verstah
That you can't understand everything
Ich weiss du suechsch
I know you are looking for
E Antwort aber halt doch churz mal ah
An answer but please hold on
Es isch alles so komplex
It's all so complex
Sgit ke Wägwiiser für das
There is no guide for that
Aso lueg mit wem du
So look with whom you
D Fahne schwingsch
Swing the flag
Und laufsch uf dere Strass
And walk on that street
Schwöster los mer zue
Sister, let's go
Ich schrieb paar Ziile
I wrote a few lines
Für dich uf
For you
Es isch no lang nöd
It's not too late
Zspaat doch mängisch
But sometimes
Stiiged Geischter uf de Zug
Ghosts get on the train
Jede will dir säge
Everyone wants to tell you
Was du ztue häschi
What you have to do
I dim Buech
In your book
Stimme si sind luut aber
Voices are loud but
Wär will dir würklich Guets
Who really wants you well
Ich weiss es isch nöd eifach
I know it's not easy
Will de Anker isch so schwär
Because the anchor is so heavy
Ihn zbewege isch doch sZiel
Moving it is the goal
Susch bliibter immer tüf im Meer
Otherwise you will always stay deep in the sea
Ich bin sicher das dus schaffsch
I'm sure you can do it
Au wänns Lüt git wo nöd wänd
Even if there are people who don't want it
Immer chli im Schatte
Always a little in the shade
Aber du bisch die wo wärmt
But you are the one who warms
Mächtigi Männer lueged
Powerful men look
Das alles eso bliiibt
That everything stays that way
Ich stahne hinder dir und
I stand behind you and
Schwinge d Fahne uf de Street
Swing the flag on the street
Ich danke dir für alles
I thank you for everything
Für dis Herz und dini Ziit
For your heart and your time
Bliibemer am Ball de Wäg
Let's stay on the ball the way
Isch lang uf de Zenit
Is long to the zenith
Ich weiss es isch en Kampf
I know it's a fight
Und er isch lang und eso trist
And it's long and so sad
Und nöd alli hälfed mit
And not everyone helps
Will si Angst händ vor dim Gsicht
Because they are afraid of your face
Laders nüme gfalle mini Sis
Don't let it get you down my Sis
Du bisch guet es eso wied bisch
You are good, it is so again
Ich schämme mich für
I am ashamed of
S Dänke i dem Land
The thinking in this country
Ich schänke dir mis Herz
I give you my heart
Meh chani nöd geh
I can't give you more
Will sus frissts mich i dem Land
Because otherwise it eats me in this country
Ich gspühr kei Wärmi
I feel no warmth
Nur Entfernig vom Verstand
Just distance from the mind
Du musch lerne
You have to learn
Das du nöd alls chasch verstah
That you can't understand everything
Ich weiss du suechsch
I know you are looking for
E Antwort aber halt doch churz mal ah
An answer but please hold on
Es isch alles so komplex
It's all so complex
Sgit ke Wägwiiser für das
There is no guide for that
Aso lueg mit wem du
So look with whom you
D Fahne schwingsch
Swing the flag
Und laufsch uf dere Strass
And walk on that street
Ich schämme mich für
I am ashamed of
S Dänke i dem Land
The thinking in this country
Ich schänke dir mis Herz
I give you my heart
Meh chani nöd geh
I can't give you more
Will sus frissts mich i dem Land
Because otherwise it eats me in this country
Ich gspühr kei Wärmi
I feel no warmth
Nur Entfernig vom Verstand
Just distance from the mind
Du musch lerne
You have to learn
Das du nöd alls chasch verstah
That you can't understand everything
Ich weiss du suechsch
I know you are looking for
E Antwort aber halt doch churz mal ah
An answer but please hold on
Es isch alles so komplex
It's all so complex
Sgit ke Wägwiiser für das
There is no guide for that
Aso lueg mit wem du
So look with whom you
D Fahne schwingsch
Swing the flag
Und laufsch uf dere Strass
And walk on that street





Writer(s): David Mägerle, Lukas Gantenbein


Attention! Feel free to leave feedback.