Luv Resval feat. Chily - Haze (feat. Chily) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luv Resval feat. Chily - Haze (feat. Chily)




Haze (feat. Chily)
Haze (feat. Chily)
Drama State
Drama State
AWA the mafia, my nigga
AWA the mafia, my nigga
Ce soir, on est fucked up, fume la haze (haze)
Tonight, we're fucked up, smoke the haze (haze)
Elle et moi, tous seuls dans la save (elle et moi)
Her and me, all alone in the sava (her and me)
Elle me voit des fois dans ses rêves (elle m'voit)
She sees me sometimes in her dreams (she sees me)
J'enlève son crop top sur la chaise (nan, nan, ouais)
I take off her crop top on the chair (nah, nah, yeah)
Fly, j'veux faire d'la monnaie, AP (AP)
Fly, I want to make some change, AP (AP)
À présent, c'est toi mon baby (baby)
Now you're my baby (baby)
Elle bouge son body so amazing (amazing)
She moves her body so amazing (amazing)
T'écoutes mon son dans la playlist
Are you listening to my sound in the playlist
Les gens passent comme les minutes
People pass by like minutes
J'descends pas, fuck ces minus
I'm not going down, fuck these little ones
C'est la guerre, sors les sils-fu
It's war, take out the sils-fu
Baby, fais-le doucement, dis-moi t'étais tout c'temps (tout c'temps)
Baby, take it easy, tell me where you've been all this time (all this time)
Ce soir, j'ai ramené tout l'gang, ça termine dans la Mustang
Tonight I brought the whole gang back, it ends in the Mustang
Elle vend la coca' dans le nose, ce soir, elle voulait quelque chose
She's selling the coke' in the nose, tonight she wanted something
Je l'ai vue traîner dans la zone, j'ai vu son cœur, je l'ai pris d'assaut
I saw her hanging out in the area, I saw her heart, I stormed it
Regarde sur son cou, diamants qui shine, sur la côte, elle fait la folle (folle, folle, folle, folle)
Look on her neck, diamonds shining, on the coast, she's acting crazy (crazy, crazy, crazy, crazy)
Elle fait qu'charmer les hommes, oh, elle répond pas quand ça sonne (nan, nan)
She only charms men, oh, she doesn't answer when it rings (nah, nah)
J'roule un pilon qui m'assomme-somme (oh yeah, yeah)
I roll a pestle that knocks me out-sum (oh yeah, yeah)
Tout c'que l'on sait, des putains qui s'allument
Everything we know, whores that light up
Tout c'que l'on sait, comme dans un saloon
Everything we know, like in a saloon
Tout c'que l'on sait, j'détruis des anus, quoi que l'on fasse, oh
Everything we know, I destroy anuses, whatever we do, oh
Quoi qu'il en soit, elle va bouger c'soir pour l'argent (le cash)
Anyway, she's going to move tonight for the money (the cash)
Elle est sous pill donc elle montra vite dans la chambre (chambre, chambre, chambre)
She is under pill so she quickly showed up in the room (room, room, room)
Ce soir, on est fucked up, fume la haze (haze)
Tonight, we're fucked up, smoke the haze (haze)
Elle et moi, tous seuls dans la save (elle et moi)
Her and me, all alone in the sava (her and me)
Elle me voit des fois dans ses rêves (elle m'voit)
She sees me sometimes in her dreams (she sees me)
J'enlève son crop, top sur la chaise (nan, nan, ouais)
I take off her crop, top on the chair (nah, nah, yeah)
Fly, j'veux faire d'la monnaie, AP (AP)
Fly, I want to make some change, AP (AP)
À présent, c'est toi mon baby (baby)
Now you're my baby (baby)
Elle bouge son body so amazing (amazing)
She moves her body so amazing (amazing)
La petite est une adepte de la cocaïna
The little one is a follower of the cocaine
C'est pas son genre d'être dans les soirées filmées
It's not her kind of thing to be at movie nights
Des airs de sainte-nitouche, une tigresse
Tunes of Sainte-nitouche, a tigress
Elle monte son vrai visage qu'en privé
She rides her real face only in private
Et pour la gérer, elle, il faut des balles
And to manage it, she needs balls
Il faut la dégaine, il faut le Benz
We have to draw it out, we have to do it
Et pour la protéger, il faut le bang
And to protect it, you have to bang it
Elle a le tigné qui fait des bons
She has the tigné that makes good
Qui fait des envieux, qui fait des jaloux
Who makes envious, who makes jealous
Elle me dit que c'est pas partout come la mano
She tells me that it's not everywhere like the mano
Que c'est là-bas que ça fait "ah-ah ouais"
That it's there that it feels "ah-ah yeah"
Partout come la mano
Everywhere comes the mano
Elle me dit "ne va pas là-bas, non, ce n'est pas bon", ouais
She says to me "don't go there, no, it's not good", yeah
C'est ici que tu vas, non, non, non
This is where you're going, no, no, no
Ce soir, on est fucked up, fume la haze (haze)
Tonight, we're fucked up, smoke the haze (haze)
Elle et moi, tous seuls dans la save (elle et moi)
Her and me, all alone in the sava (her and me)
Elle me voit des fois dans ses rêves (elle m'voit)
She sees me sometimes in her dreams (she sees me)
J'enlève son crop top sur la chaise (nan, nan, ouais)
I take off her crop top on the chair (nah, nah, yeah)
Fly, j'veux faire d'la monnaie, AP (AP)
Fly, I want to make some change, AP (AP)
À présent, c'est toi mon baby (baby)
Now you're my baby (baby)
Elle bouge son body so amazing (amazing)
She moves her body so amazing (amazing)
T'écoutes mon son dans la playlist
Are you listening to my sound in the playlist





Writer(s): Aurélien Mazin, Chily, Dramastate, Kore, Luv Resval


Attention! Feel free to leave feedback.