Luv Resval feat. Dinos - Athéna (feat. Dinos) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luv Resval feat. Dinos - Athéna (feat. Dinos)




Athéna (feat. Dinos)
Афина (feat. Dinos)
(On s'est fait, on s'est fait du mal)
(Мы сделали друг другу больно)
(On s'est fait, on s'est fait du mal)
(Мы сделали друг другу больно)
AWA Mafia, my nigga
AWA Mafia, мой негр
(On s'est fait, on s'est fait du mal, mal, oh)
(Мы сделали друг другу больно, больно, о)
(J'ai quitté, ma forme humaine)
покинул свою человеческую форму)
(Il fallait l'faire pour les tals)
(Пришлось сделать это ради бабок)
J't'ai pas dit à toi, la fleur du matin s'appelle Aminata
Я не говорил тебе, утренний цветок зовут Аминатой
Deux pilules et le chaman demande de choisir un chemin
Две таблетки, и шаман просит выбрать путь
C'est les Enfers à gauche, ou bien la famine à droite
Слева - преисподняя, справа - голод
Ensemble, depuis le collège
Вместе со школы
Quand on s'tapait des collages
Когда мы клеили аппликации
Quand on s'faisait des follasses
Когда мы снимали телок
Quand il fallait des tals ou des thunes
Когда нужны были бабки или деньги
Certains sont des taulards à tort
Некоторые сидят по ошибке
J'enchaine les kills et j'dégaine
Я делаю киллы и вытаскиваю
L'arc à Legolas, j't'ai golé, j'savais qu'tu voulais venir nous voler le fromage
Лук Леголаса, я тебя убил, я знал, что ты хочешь прийти и украсть наш сыр
Goku, le Kame Ha, fils de la guerre ou d'Athéna
Гоку, Каме Хаме Ха, сын войны или Афины
Leurs avis sont malléables, et si t'insistes on a les armes
Их мнения податливы, а если будешь настаивать, у нас есть оружие
On veut, casa aux tropiques, envoie les femmes, envoie les faffes
Мы хотим дом в тропиках, пришли женщин, пришли деньги
Il est parti d'la maison
Он ушел из дома
Ils ont cru qu'ils allaient la voir trainer dans tes bras
Они думали, что увидят ее у тебя на руках
Plus jamais, nan c'est grave
Больше никогда, нет, это серьезно
Son père est dans un bar, il a passé des années à boire
Ее отец в баре, он годами пил
C'est pas la matrice si les sentences sont aléatoires
Это не Матрица, если приговоры случайны
C'est dur, faut qu'tu saches, si t'as peur
Это тяжело, ты должна знать, если ты боишься
Quand on pleure, c'est souvent quand on part
Когда мы плачем, то часто, когда уходим
C'est quand on part, le bateau sur un port
Когда мы уходим, корабль в порту
Que les ennemis voudraient savoir c'que ça rapporte
Враги хотели бы знать, что это значит
Et mon couplet est paranormal, gun de Lara Croft
И мой куплет паранормален, пушка Лары Крофт
C'était son frère dans les gangs, maintenant faut pleurer à la mort
Это был ее брат в банде, теперь приходится оплакивать его смерть
C'était son frère dans les gangs, maintenant faut pleurer à la mort
Это был ее брат в банде, теперь приходится оплакивать его смерть
J'ai l'épée à Link, noire, et j'l'ai trouvé à la forge
У меня черный меч Линка, я нашел его в кузнице
Yah, yah (Let's get it, let's get it)
Ага, ага (Давай сделаем это, давай сделаем это)
Le gars à côté d'moi ressemble à un indic
Парень рядом со мной похож на стукача
Ici-bas, l'bonheur s'marie pas au lundi
Здесь, внизу, счастье не сочетается с понедельником
Ici-bas, l'bonheur s'marie pas au lundi
Здесь, внизу, счастье не сочетается с понедельником
Dans l'tieks y a d'la beldi
В коробке есть трава
La pitié ça va mal avec les ennemis
Жалость плохо сочетается с врагами
Le sourire ça va mal avec le lundi
Улыбка плохо сочетается с понедельником
Le Zara ça va mal avec le Fendi
Zara плохо сочетается с Fendi
Dans l'tieks y a d'la beldi
В коробке есть трава
La pitié ça va mal avec les ennemis
Жалость плохо сочетается с врагами
Le sourire ça va mal avec le lundi
Улыбка плохо сочетается с понедельником
Le Zara ça va mal avec le Fendi
Zara плохо сочетается с Fendi
On porte les mêmes habits
Мы носим одинаковую одежду
On baise les mêmes raclis, mais on s'croit différent
Мы трахаем одних и тех же шлюх, но считаем себя другими
S'croit différent
Считаем себя другими
On porte les mêmes habits
Мы носим одинаковую одежду
On baise les mêmes raclis, mais on s'croit différent
Мы трахаем одних и тех же шлюх, но считаем себя другими
S'croit différent
Считаем себя другими
Quand t'es pauvre, tu veux prouver que t'es riche
Когда ты беден, ты хочешь доказать, что ты богат
Quand t'es riche, tout c'que tu veux, c'est avoir des choses gratuits
Когда ты богат, все, чего ты хочешь, это получать вещи бесплатно
Et la mort, c'est plus long que la vie
И смерть длиннее жизни
Car la mort, c'est peut-être c'qui y a de plus dur à vivre
Потому что смерть - это, пожалуй, самое трудное в жизни
Perdre la vie à cause du neuf milli'
Потерять жизнь из-за девятимиллиметрового
Perdre son pote à cause d'une meuf
Потерять друга из-за бабы
Perdre sa meuf à cause d'une meuf mimi
Потерять свою бабу из-за милой бабы
Mauvaises décisions
Неправильные решения
Sous médocs sans prescription, yeah
На таблетках без рецепта, да
Les gens intelligents apprennent de leurs erreurs
Умные люди учатся на своих ошибках
Les gens sages apprennent des erreurs des autres
Мудрые люди учатся на ошибках других
Elle dit qu'elle a peur de mon regard
Она говорит, что боится моего взгляда
Moi j'ai peur du regard des autres
А я боюсь взглядов других
Les autres (les autres), les autres
Других (других), других
Du mal à dormir comme si Morphée était devenue manchot
Трудно заснуть, как будто Морфей стал одноруким
Les autres, les autres
Другие, другие
Les autres
Другие
Les autres, ceux qui sont pas mieux qu'nous
Другие, те, кто не лучше нас
Et qui seront les premiers à juger nos fautes
И кто первый будет судить наши ошибки
J'regarde des gens qui regardent des gens
Я смотрю на людей, которые смотрят на людей
Qui s'ront jamais eux-mêmes à cause du regard des gens
Которые никогда не будут собой из-за взглядов людей
J'prône l'avant-gardisme, on prône l'attentat
Я ратую за авангардизм, мы ратуем за покушение
J'me retrouve au front, comme un soldat sans armes
Я оказываюсь на передовой, как солдат без оружия
Les loups chassent, les louves rêvassent
Волки охотятся, волчицы мечтают
La nuit tombe, j'suis avec Luv Resval
Ночь опускается, я с Luv Resval
J'me mélange mal comme le mazout
Я плохо смешиваюсь, как мазут
J'm'endors tard comme le hanout
Я поздно ложусь спать, как лавка
Le sel et l'sucre ont la même apparence
Соль и сахар выглядят одинаково
À qui j'dois faire confiance sur la route?
Кому мне доверять в пути?
Dans l'tieks y a d'la beldi
В коробке есть трава
La pitié ça va mal avec les ennemis
Жалость плохо сочетается с врагами
Le sourire ça va mal avec le lundi
Улыбка плохо сочетается с понедельником
Le Zara ça va mal avec le Fendi
Zara плохо сочетается с Fendi
Dans l'tieks y a d'la beldi
В коробке есть трава
La pitié ça va mal avec les ennemis
Жалость плохо сочетается с врагами
Le sourire ça va mal avec le lundi
Улыбка плохо сочетается с понедельником
Le Zara ça va mal avec le Fendi
Zara плохо сочетается с Fendi
On porte les mêmes habits
Мы носим одинаковую одежду
On baise les mêmes raclis, mais on s'croit différent
Мы трахаем одних и тех же шлюх, но считаем себя другими
S'croit différent
Считаем себя другими
On porte les mêmes habits
Мы носим одинаковую одежду
On baise les mêmes raclis, mais on s'croit différent
Мы трахаем одних и тех же шлюх, но считаем себя другими
S'croit différent
Считаем себя другими
On s'est fait, on s'est fait du mal
Мы сделали друг другу больно
J'ai quitté, ma forme humaine
Я покинул свою человеческую форму
Il fallait l'faire pour les tals
Пришлось сделать это ради бабок
Y a plus rien qui va
Больше ничего не работает
Entre nous, y a plus rien qui va
Между нами больше ничего не работает





Writer(s): Aurelien Mazin, Djamel Fezari, Nasser Mounder, Leo Lesage, Jules Kevin Jomby Edjenguellet

Luv Resval feat. Dinos - Etoile Noire 2.0 : ZLM
Album
Etoile Noire 2.0 : ZLM
date of release
25-03-2022



Attention! Feel free to leave feedback.