Luv Resval - Black Pearl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luv Resval - Black Pearl




Black Pearl
Черная Жемчужина
Mmh-mmh
Ммм-ммм
Par cœur, par cœur, j'connais la mélodie, par cœur
Наизусть, наизусть, я знаю мелодию наизусть
Allez, on avance sur les, eaux
Давай, плывем по водам
Black Pearl, Black Pearl, Black Pearl, Black Pearl
Черная Жемчужина, Черная Жемчужина, Черная Жемчужина, Черная Жемчужина
On avance sur le, Black Pearl, Black Pearl, yeah
Мы плывем на Черной Жемчужине, Черная Жемчужина, да
Black Pearl, on avance, on avance sur l'eau
Черная Жемчужина, мы плывем, плывем по воде
J'avance sur le sable, marche comme Jack Sparrow
Иду по песку, словно Джек Воробей
On repart avec des rubis dans chaque valises
Уплываем с рубинами в каждом чемодане
Dangereux, ça dérape comme dans une Camaro, parfois, c'est marrant
Опасно, заносит как в Камаро, иногда, это забавно
Si on a la conss, j't'arrange (la conss)
Если есть совесть, я улажу (совесть)
C'est pour nos mères les vagues
Это для наших матерей, волны
C'est pour les miens, les vatos, plus jamais je serre la mano
Это для моих, для братьев, больше никогда не жму руку
J'suis sorti en Gucci comme le papi
Вышел в Gucci, как дедушка
Le temps avec le sablier, le cœur est noir, s'éparpille
Время с песочными часами, сердце черное, разрывается на части
Les plans sont étalés, sortez de l'ombre, on va briller
Планы раскрыты, выходите из тени, будем сиять
J'chante ça dans la cabine, je fais ça dans la cabine
Я пою это в каюте, делаю это в каюте
Fonce-dé dans l'au-delà, on danse comme Charlie Chaplin
Несемся в загробный мир, танцуем как Чарли Чаплин
C'est tout c'que l'on sait, c'est tout c'que l'on fait
Это все, что мы знаем, это все, что мы делаем
C'est faire de la money, c'est tout c'que l'on fait
Зарабатывать деньги, это все, что мы делаем
C'est tout c'que l'on sait, c'est tout c'que l'on fait
Это все, что мы знаем, это все, что мы делаем
C'est faire de la money, c'est tout c'que l'on sait
Зарабатывать деньги, это все, что мы знаем
C'est tout c'que l'on fait
Это все, что мы делаем
Black Pearl, Black Pearl, Black Pearl, Black Pearl
Черная Жемчужина, Черная Жемчужина, Черная Жемчужина, Черная Жемчужина
On avance sur le Black Pearl, Black Pearl, yeah
Мы плывем на Черной Жемчужине, Черная Жемчужина, да
Black Pearl, on avance, on avance sur l'eau
Черная Жемчужина, мы плывем, плывем по воде
Faut qu'on les bousille, j'ai les outils fuck (fuck)
Надо их уничтожить, у меня есть инструменты, черт (черт)
Ils vont tous mi-dor, c'est des bouts d'microbes, ou des fourmis mortes (la honte)
Они все полусонные, это куски микробов или мертвые муравьи (позор)
Y a les cousins du Brésil, moins d'huit ans, ils ont tous dix Glock (fort)
Есть кузены из Бразилии, меньше восьми лет, у всех по десять Glock (сильно)
Des sons d'merde, c'est ça tous c'qu'ils sortent
Дерьмовые песни, это все, что они выпускают
Sont pas tous mes potes, sont pas tous hip-hop
Не все мои друзья, не все хип-хоп
Traverse la vallée comme Link et Zelda (Link)
Пересекаю долину, как Линк и Зельда (Линк)
Seul devant douze mille portes, Mordor, on cherche le trésor
Один перед двенадцатью тысячами дверей, Мордор, мы ищем сокровище
Faut pas qu'j'réveille le dragon qui dort (jamais)
Не нужно будить спящего дракона (никогда)
On fait la guerre comme les Wookiees
Воюем, как вуки
Souris, pute, on ramène la cookie
Улыбайся, шлюха, мы принесем печенье
Le juice, il est tutti frutti, cours mais les keufs ont tout pris
Сок, он тутти-фрутти, беги, но копы все забрали
Le pochtar est Brooklyn, sous-vide? prie pour qu'les portes puissent s'ouvrir (yeah)
Почтальон из Бруклина, вакуум? молись, чтобы двери открылись (да)
Ils rappent la tess, mais ne parleront pas d'ceux qui vont souffrir
Они читают рэп о районе, но не расскажут о тех, кто страдает
Mauvais grimoire, je bouquine sous shit, pratique avec des rouquines
Плохой гримуар, читаю под кайфом, практикуюсь с рыжухами
Fumera du te-sh à la fin d'la guerre, p't-être avec nos gosses, si il t'reste un souvenir
Буду курить травку в конце войны, может быть, с нашими детьми, если останется хоть какое-то воспоминание
Rafale ça comme John Connor, chaque soir, le temps qui reste est compté
Стреляю, как Джон Коннор, каждый вечер, оставшееся время на исходе
Pour l'enfer, faudra plus qu'un pompier
Для ада понадобится больше, чем пожарный
Sur nos têtes que le ciel va tomber
На наши головы упадет небо
Pétasse, bats les couilles d'tes caresses
Сука, плевать на твои ласки
Salope, on carotte, ton carrosse
Шлюха, мы обманываем, твоя карета
Des enfants, des fusils d'Bucarest
Дети, ружья из Бухареста
Une daronne, des soldats qui l'arrêtent
Мать, солдаты, которые ее арестовывают
C'est le monde mais plus rien n'est pareil
Это мир, но больше ничего не так, как прежде
C'est le monde mais plus rien n'est pareil
Это мир, но больше ничего не так, как прежде
La force de l'enfant qui dérègle l'appareil
Сила ребенка, который нарушает систему
La force de l'enfant qui dérègle l'appareil
Сила ребенка, который нарушает систему
C'est tout c'que l'on sait, c'est tout c'que l'on fait
Это все, что мы знаем, это все, что мы делаем
C'est faire de la money, c'est tout c'que l'on fait
Зарабатывать деньги, это все, что мы делаем
C'est tout c'que l'on sait, c'est tout c'que l'on fait
Это все, что мы знаем, это все, что мы делаем
C'est faire de la money, c'est tout c'que l'on sait
Зарабатывать деньги, это все, что мы знаем
C'est tout c'que l'on fait
Это все, что мы делаем
Black Pearl, Black Pearl, Black Pearl, Black Pearl
Черная Жемчужина, Черная Жемчужина, Черная Жемчужина, Черная Жемчужина
On avance sur le Black Pearl, Black Pearl, yeah
Мы плывем на Черной Жемчужине, Черная Жемчужина, да
Black Pearl, on avance, on avance sur l'eau
Черная Жемчужина, мы плывем, плывем по воде






Attention! Feel free to leave feedback.