Lyrics and translation Luv Resval - John Lennon
Flacons
sont
dans
des
frigos
Бутылки
в
холодильниках
Toddy,
Resval
au-dessus
d'l'hélico
Тодди,
Ресваль
над
вертолетом
Toddy,
Resval
au-dessus
d'l'hélico
Тодди,
Ресваль
над
вертолетом
J'ai
le
roquette
canon
Jericho
У
меня
есть
ракета-пушка
Иерихон.
Toddy,
Resval
au-dessus
d'l'hélico,
yeah,
wah
(7.5
carat)
Тодди,
Ресваль
над
вертолетом,
да,
вау
(7,5
карат)
Toddy,
Resval
au-dessus
d'l'hélico
Тодди,
Ресваль
над
вертолетом
J'ai
la
roquette
canon
Jeri-
У
меня
есть
ракетная
пушка
Джери-
Toddy,
Resval
au-dessus
d'l'hélico
Тодди,
Ресваль
над
вертолетом
J'ai
le
roquette
canon
Jéricho
Получил
пушечную
ракету
Иерихон.
Les
flacons
sont
dans
les
frigos
Бутылки
стоят
в
холодильниках
Calcule
le
bénéfice
dans
les
bigos
Рассчитывает
прибыль
в
бигосе
On
vient,
tu
m'vois
partout,
Thomson,
j'envoie
rafales
par
quatre
cartouches
Приходим,
ты
видишь
меня
повсюду,
Томсон,
я
посылаю
очереди
по
четыре
патрона
Chipeur
le
renard,
j'ai
volé
Свипер
лиса,
я
украл
Fume
mon
teh,
tu
deviens
un
cerf-volant
Покури
мою,
ты
станешь
воздушным
змеем
J'suis
comme
le
Joker
en
trois
fois
vilain
(trois,
yeah,
trois)
Я
как
Джокер
трижды
озорной
(три,
да,
три)
J'suis
comme
le
Joker
en
trois
fois
vilain
Я
как
Джокер,
трижды
озорной
Resval,
appelle-moi
le
grand
frère
Ресваль,
зови
меня
старшим
братом
Je
rentre
dans
l'appart'
comme
Pascal
le
grand
frère
Я
захожу
в
квартиру,
как
старший
брат
Паскаль.
Fils
de
pute,
prête
ton
flow,
tu
sais
pas
quoi
en
faire
Сукин
сын,
готовь
свой
поток,
ты
не
знаешь,
что
с
ним
делать.
Virement
d'ivoire
pour
les
banquiers,
les
diamantaires
Передача
слоновой
кости
банкирам,
торговцам
алмазами
Yo,
bois
mon
cup
et
tu
vois
l'monde
à
l'envers,
hein
Эй,
выпей
мою
чашку,
и
ты
увидишь
мир
перевернутым,
да
Yo,
César,
j'vais
vous
plier,
j'enterre,
c'est
noir
quand
la
mélo'
va
rentrer
en
tête
Эй,
Сезар,
я
согну
тебя,
я
закопаю
это,
темно,
когда
мелодия
придет
в
твою
голову
Nouvelle
naissance,
il
naît
en
Enfer
Новое
рождение,
он
родился
в
аду
Nouvelle
naissance,
il
naît
en
Enfer
Новое
рождение,
он
родился
в
аду
Yo,
j'allume
quarante
boulettes
dans
un
gamos
allemand
Эй,
я
зажигаю
сорок
пельменей
в
немецком
гамосе.
Pas
d'ordonnance
pour
les
calmants
Нет
рецепта
на
обезболивающие
Je
consomme
la
weed
avec
Stal',
étranges
écrits
sur
la
stèle
Я
потребляю
травку
со
Сталью,
странные
надписи
на
стеле
On
est
stone,
mon
ami
s'appelle
Stan
Мы
под
кайфом,
моего
друга
зовут
Стэн
On
est
stone,
mon
ami
s'appelle
Stan
Мы
под
кайфом,
моего
друга
зовут
Стэн
Heung-min
Son,
négro,
personne
ne
m'attrape
Сон
Хын
Мин,
ниггер,
меня
никто
не
поймает.
Je
viens
d'l'océan,
c'est
des
petites
flaques
d'eau
Я
родом
из
океана,
это
маленькие
лужи
воды
Retrouve-moi
impliqué
sur
l'enroulée
du
milieu
du
terrain
comme
Rivaldo
Найдите
меня
в
полузащите
в
керлинге,
как
Ривалдо.
R.E.S,
la
pièce
manquante
du
puzzle,
en
haut
j'suis
comme
bubble,
je
fume
de
la
double
РЭС,
недостающий
кусочек
пазла,
наверху
я
как
пузырь,
курю
вдвойне
Je
maitrise
la
technique,
dans
son
poison,
je
jette
l'assiette
Я
осваиваю
технику,
в
ее
яд
бросаю
тарелку
Faut
diamants,
des
carats,
des
carats,
jamais
connaitre
le
fait
d'refaire
ses
lacets
Нужны
бриллианты,
караты,
караты,
никогда
не
узнайте,
что
вы
перезавязываете
шнурки.
Jeune
Vador,
Jeune
Vador,
le
crime
je
vais
commettre
Молодой
Вейдер,
Молодой
Вейдер,
преступление,
которое
я
собираюсь
совершить.
On
mélange
le
Fanta
à
la
prométh'
Мы
смешиваем
Фанту
с
Прометом.
Ton
équipe,
je
n'veux
pas
la
connaître
Ваша
команда,
я
не
хочу
этого
знать
Les
connexions
feront
les
transferts
aux
collègues
Связи
перейдут
коллегам
Je
reconnais
l'odeur
de
la
pièce
Я
узнаю
запах
комнаты
Dix
heures
du
mat',
j'me
réveille
encore
quillé
Десять
часов
утра,
я
просыпаюсь
все
еще
нервный
Cocaine,
y
a
le
prénom
du
prochain
à
griller
Кокаин,
вот
имя
следующего,
кого
поджарят.
Et
on
te
fait
la
nuit
pour
le
flacon,
les
billets
И
мы
сделаем
тебе
ночь
за
бутылку,
билеты
Jeune
Go,
j'abats
l'duc,
quand
j'reviens
Goku,
dix
ans
dans
la
salle
du
temps
Молодой
Го,
я
убью
герцога,
когда
вернусь,
Гоку,
десять
лет
в
комнате
времени
J'arrive,
équipe
de
zombies,
de
sales
mutants
Я
иду,
команда
зомби,
грязных
мутантов
Resval,
j'augmente
le
pouvoir,
viens
m'affronter
pour
voir
Ресваль,
я
увеличиваю
мощность,
подойди
ко
мне,
чтобы
увидеть
Rusé,
j'ai
placé
la
dope,
Mercedes
années
40
te
ramène
la
dote
Хитро,
я
подложил
дурь,
Мерседес
40-х
принесет
тебе
приданое.
Sandales
Gucci
pas
de
nu-pieds,
nage
pas
où
je
nage
sinon
tu
n'as
plus
pied
Сандалии
Gucci
нельзя
босиком,
не
купайся
там,
где
я
плаваю,
иначе
у
тебя
не
будет
ног.
J'active
le
Sharingan
pour
les
duper,
passe
ta
go,
tu
sais
pas
t'en
occuper
Я
активирую
Шаринган,
чтобы
обмануть
их,
пропускай
свой
путь,
ты
не
знаешь,
как
с
этим
позаботиться.
(Passe
ta
femelle,
passe
ta
femelle)
(Передай
свою
женщину,
передай
свою
женщину)
Téléphone
déconne,
au-dessus
d'moi,
c'est
John
Lennon
Телефон
возится,
надо
мной,
это
Джон
Леннон
(John,
la
guitare,
Paul
McCartney)
(Джон,
гитара,
Пол
Маккартни)
Téléphone
déconne,
au-dessus
d'moi,
c'est
-
Телефон
возится
надо
мной,
это...
(Lennon
John,
Lennon
John,
Lennon
John,
Lennon
John,
brrr,
poh,
Lennon
John)
(Леннон
Джон,
Леннон
Джон,
Леннон
Джон,
Леннон
Джон,
бррр,
пох,
Леннон
Джон)
John
Lennon
(Lennon
John,
Lennon
John)
Джон
Леннон
(Леннон
Джон,
Леннон
Джон)
Le
téléphone
déconne
(Lennon
John)
Телефон
сломался
(Леннон
Джон)
Téléphone
déconne,
au-dessus
d'moi
c'est
John
Lennon
(Lennon
John)
Телефон
шутит,
надо
мной
Джон
Леннон
(Леннон
Джон)
John
Lennon
(Lennon
John),
John
Lennon
(Lennon
John)
Джон
Леннон
(Леннон
Джон),
Джон
Леннон
(Леннон
Джон)
John
Lennon
(La
guitare,
Lennon
John,
Lennon
John,
poh)
Джон
Леннон
(Ла
гитара,
Леннон
Джон,
Леннон
Джон,
пох)
John
Lennon
(Lennon
John,
brrr,
allo)
Джон
Леннон
(Леннон
Джон,
бррр,
алло)
Au-dessus
d'moi
c'est
-
Надо
мной
-
696,
L.U.V,
M.O.B
696,
КОРОТКИЙ,
ILL
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelien Mazin, Djamel Fezari, Jeremy Testa, Julien Schwarzer, Morgan Emmanuel Nicolas Rouquet
Album
Mustafar
date of release
19-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.