LuvAndreas - Hush Your Mouth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LuvAndreas - Hush Your Mouth




Hush Your Mouth
Заткнись
At the tone, please record your message
После сигнала запишите ваше сообщение
Andreas, you fucking just hung up on me and I know you did because the phone only rang one time and that's not how phones work
Андреас, ты, блин, только что бросил трубку, и я знаю, что это сделал ты, потому что телефон прозвонил всего один раз, а так телефоны не работают.
And I swear to God, get your ass over to my house right now or I will literally cut your dick off, bye
И клянусь Богом, тащи свою задницу ко мне домой прямо сейчас, или я буквально отрежу тебе твой член, пока.
Hey Starboy, I'm so proud of you. I just wanted to say that I'm sorry and I really miss you
Эй, Звёздочка, я так тобой горжусь. Я просто хотела сказать, что сожалею и очень скучаю по тебе.
Cause like I know you're gonna do amazing, so I can't wait
Потому что я знаю, что у тебя всё будет замечательно, поэтому я не могу дождаться.
Okay, goodnight baby
Ладно, спокойной ночи, малыш.
So hush your mouth, let me think out loud
Так что заткнись, дай мне подумать вслух,
I've got things that I need to sort out
У меня есть дела, которые мне нужно решить,
So I'll do my best to process this whole mess
Поэтому я сделаю всё возможное, чтобы разобраться со всем этим бардаком,
Passing clouds, bought some rounds, forty percent I'll take 'em down
Проплывающие облака, купила пару бутылок, сорокаградусные я пропущу не глядя.
Did you better than they ever did you
Поступала с тобой лучше, чем кто-либо когда-либо,
That's why you've been running back to the boy with a new you
Вот почему ты всё время возвращаешься к девочке, которая стала совсем другой,
I can't fall for that, so Imma pass on that
Я не могу на это купиться, поэтому пас,
I might leave a gash on that
Хотя могла бы и ранить тебя,
Cut your heart, I'm bad for that, not having that
Разорвать твое сердце, я ведь плоха в этом, не умею любить,
And I hate the fact I wanted more of that when I laughed at that
И я ненавижу тот факт, что хотела большего, когда смеялась над этим,
Put my foot down, gassin' that
Опускаю тебя на землю, угомонись,
All these games you crafted that
Все эти игры, которые ты придумал,
All this shit you asked for that
Всё это дерьмо, о котором ты просил,
This my wave, I don't care if they hate it
Это моя волна, мне плевать, если они ненавидят её,
Have some truth, they can hardly ever face it
Вот правда, с которой они почти никогда не смогут смириться,
Everything is timeless, life is an assignment
Всё вечно, жизнь - это задание,
I'm trying to finish but I ain't never had no guidance
Я пытаюсь закончить его, но у меня никогда не было наставника,
They try to put me down like dominoes
Они пытаются меня уничтожить, как костяшки домино,
I switched up the episode, now you know
Но я сменила серию, теперь ты знаешь,
Switch it, switch it uh
Сменила, сменила, а,
I'm on a mission, mission uh
У меня есть миссия, миссия, а,
I've got a vision, vision uh
У меня есть видение, видение, а,
Thank God I'm driven, driven uh
Слава Богу, я целеустремленная, целеустремленная, а,
I'm way too young for the stress in my mind
Я слишком молода для стресса, который творится в моей голове,
And it's been like this for a long, long time
И это длится уже очень, очень долго.
So hush your mouth, let me think out loud
Так что заткнись, дай мне подумать вслух,
I've got things that I need to sort out
У меня есть дела, которые мне нужно решить,
So I'll do my best to process this whole mess
Поэтому я сделаю всё возможное, чтобы разобраться со всем этим бардаком,
Passing clouds, bought some rounds, forty percent I'll take 'em down
Проплывающие облака, купила пару бутылок, сорокаградусные я пропущу не глядя.





Writer(s): Andreas Shako


Attention! Feel free to leave feedback.