Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
you
don't
love
me
no
more
Du
sagtest,
du
liebst
mich
nicht
mehr
So
what
am
I
writing
this
for?
Also,
wofür
schreibe
ich
das
hier?
I
pick
my
face
up
from
the
floor
Ich
hebe
mein
Gesicht
vom
Boden
auf
As
you
leave
me
there
standing
alone
at
the
door
Während
du
mich
dort
allein
an
der
Tür
stehen
lässt
I
never
thought
I'd
be
in
so
much
fuxken
pain
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
viel
verdammten
Schmerz
empfinden
würde
Until
the
day
you
went
to
go
and
run
away
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
weggelaufen
bist
And
now
I
won't
ever
be
the
same
Und
jetzt
werde
ich
nie
wieder
derselbe
sein
I
just
wanna
blow
my
brains
(click)
out
Ich
will
mir
einfach
nur
das
Hirn
rauspusten
(klick)
You
can't
save
me
babe
Du
kannst
mich
nicht
retten,
Babe
I
won't
let
you
Ich
werde
es
nicht
zulassen
You
can't
save
me
babe
Du
kannst
mich
nicht
retten,
Babe
So
just
forget
to
Also
vergiss
es
einfach
Wonder
why
I
was
putting
all
my
faith
Ich
frage
mich,
warum
ich
all
mein
Vertrauen
gesetzt
habe
Into
a
person
that
is
filled
with
so
much
hate
In
eine
Person,
die
so
voller
Hass
ist
Left
me
feeling
like
a
mothafuckin'
chump
Ich
fühle
mich
wie
ein
verdammter
Trottel
And
I
really
don't
have
nothing
left
to
say
Und
ich
habe
wirklich
nichts
mehr
zu
sagen
So
who
am
I
singing
for?
Also,
für
wen
singe
ich?
If
you're
the
one
I
adore
Wenn
du
diejenige
bist,
die
ich
anbete
And
I'm
the
one
you
ignore
Und
ich
derjenige
bin,
den
du
ignorierst
Nevermore,
oh
no
Nimmermehr,
oh
nein
Please
don't
tell
me
that
I'm
gonna
be
okay
Bitte
sag
mir
nicht,
dass
alles
gut
wird
When
you're
the
one
that
burned
up
every
page
Wenn
du
diejenige
bist,
die
jede
Seite
verbrannt
hat
In
the
book
that
we
were
taking
to
the
grave
In
dem
Buch,
das
wir
mit
ins
Grab
nehmen
wollten
Let
me
go,
just
to
wave
huh
Lass
mich
gehen,
nur
um
zu
winken,
huh
Goodbye
to
my
future
life
Leb
wohl,
mein
zukünftiges
Leben
Inside
I
know
I'm
not
alright
Innerlich
weiß
ich,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
Sometimes
I
just
wanna
die
Manchmal
will
ich
einfach
nur
sterben
Committed
to
suicide
Dem
Selbstmord
verschrieben
It
was
nice
being
by
your
side
Es
war
schön,
an
deiner
Seite
zu
sein
To
breathe
and
finally
feel
alive
Zu
atmen
und
mich
endlich
lebendig
zu
fühlen
Guess
some
things
aren't
meant
be
Ich
schätze,
manche
Dinge
sind
nicht
dazu
bestimmt
But
you'll
never
ever
leave
my
mind
Aber
du
wirst
mir
nie
aus
dem
Kopf
gehen
You
can't
save
me
babe
Du
kannst
mich
nicht
retten,
Babe
I
won't
let
you
Ich
werde
es
nicht
zulassen
You
can't
save
me
babe
Du
kannst
mich
nicht
retten,
Babe
So
just
forget
to
Also
vergiss
es
einfach
You
can't
save
me
babe
Du
kannst
mich
nicht
retten,
Babe
I
won't
let
you
Ich
werde
es
nicht
zulassen
You
can't
save
me
babe
Du
kannst
mich
nicht
retten,
Babe
So
just
forget
Also
vergiss
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Bravare
Attention! Feel free to leave feedback.