Luvariez - Posty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luvariez - Posty




Posty
Почтальон
Baby, (Ooh) thoughts been runnin' through my head
Детка, (Ох) мысли крутятся в моей голове
Baby, I know you wish that I were dead (Oh-oh-oh)
Детка, я знаю, ты хочешь, чтобы меня не было (О-о-о)
Baby, can you save me (Save me) from myself
Детка, ты можешь спасти меня (спасти меня) от меня самого
I'm goin' crazy (Crazy) I need some help
Я схожу с ума ума), мне нужна помощь
And as of lately (Lately) I'm prayin' for my health
И в последнее время последнее время) я молюсь за свое здоровье
I know you hate me (Hate me) so give me death
Я знаю, ты ненавидишь меня (ненавидишь меня), так убей меня
Kissin' on your neck and I was grippin' on your thighs
Я целовал твою шею и обхватывал твои бедра
Feel like Post Malone, I'm no good at goodbyes
Чувствую себя как Пост Мэлоун, я не умею прощаться
Feedin' me these lies, can't even look inside my eyes
Кормишь меня этой ложью, даже не можешь посмотреть мне в глаза
Thought you were the one but now it's you who I despise
Думал, что ты та самая, но теперь я презираю тебя
When you gon' apolgize?
Когда ты извинишься?
For the shit that you did to me
За то дерьмо, что ты сделала со мной
You beat my heart so brutally
Ты так жестоко разбила мое сердце
Put that shit down in the ground now it ain't how it used to be
Закопала его в землю, теперь все не так, как раньше
I need my reimbursement, bitch, you fuckin' with some friends of me, uh
Мне нужна компенсация, сука, ты трахаешься с моими друзьями, эй
Numb my pain with a perky (Perky)
Заглушаю боль перкоцетом (перкоцетом)
Fuck that shit, can't hurt me (Hurt me)
К черту все это, мне все равно (все равно)
Why the fuck you always worried? (Worried)
Какого черта ты всегда переживаешь? (переживаешь)
Didn't get your love, I wasn't worthy, bitch
Не получил твоей любви, я был недостоин, сука
Woulda wifed you girl but you went and switched
Женился бы на тебе, детка, но ты взяла и переключилась
Just wait till the day that I go and get rich
Подожди, пока я стану богатым
Maybe we can put aside our differences
Может быть, мы сможем забыть о наших разногласиях
Baby, can you save me from myself?
Детка, ты можешь спасти меня от меня самого?
Baby, I'm crazy, I need somebody's help (Oh, no-no)
Детка, я схожу с ума, мне нужна чья-то помощь (О, нет-нет)
Baby, can you save me (Save me) from myself
Детка, ты можешь спасти меня (спасти меня) от меня самого
I'm goin' crazy (Crazy) I need some help
Я схожу с ума ума), мне нужна помощь
And as of lately (Lately) I'm prayin' for my health
И в последнее время последнее время) я молюсь за свое здоровье
I know you hate me (Hate me) so give me death
Я знаю, ты ненавидишь меня (ненавидишь меня), так убей меня
Kissin' on your neck and I was grippin' on your thighs
Я целовал твою шею и обхватывал твои бедра
Feel like Post Malone, I'm no good at goodbyes
Чувствую себя как Пост Мэлоун, я не умею прощаться
Feedin' me these lies, can't even look inside my eyes
Кормишь меня этой ложью, даже не можешь посмотреть мне в глаза
Thought you were the one but now it's you who I despise
Думал, что ты та самая, но теперь я презираю тебя
I done went and moved on
Я ушел дальше
Moved all the way to Tuscon but you still streamin' my songs
Переехал в Тусон, но ты все еще слушаешь мои песни
You coulda been right here with me, you had to go and do wrong
Ты могла бы быть здесь, со мной, но ты должна была поступить неправильно
I know that you still want me bitch, I coulda told you all along, uh
Я знаю, что ты все еще хочешь меня, сука, я же говорил тебе, эй
I know that I make you nervous (Nervous)
Я знаю, что я заставляю тебя нервничать (нервничать)
I do that shit all on purpose (Purpose)
Я делаю это специально (специально)
One point and time, you were perfect (Perfect)
Когда-то ты была идеальной (идеальной)
But you never told the truth
Но ты так и не сказала правду
That's all you ever had to do
Это все, что тебе нужно было сделать
There was a time when I still loved you
Было время, когда я все еще любил тебя
All I'm ever really learnin' is that I don't know you
Все, что я понял, так это то, что я не знаю тебя
Baby, can you save me from myself?
Детка, ты можешь спасти меня от меня самого?
Baby, I'm crazy, I need somebody's help (Oh, no-no)
Детка, я схожу с ума, мне нужна чья-то помощь (О, нет-нет)
Baby, can you save me (Save me) from myself
Детка, ты можешь спасти меня (спасти меня) от меня самого
I'm goin' crazy (Crazy) I need some help
Я схожу с ума ума), мне нужна помощь
And as of lately (Lately) I'm prayin' for my health
И в последнее время последнее время) я молюсь за свое здоровье
I know you hate me (Hate me) so give me death
Я знаю, ты ненавидишь меня (ненавидишь меня), так убей меня
Kissin' on your neck and I was grippin' on your thighs
Я целовал твою шею и обхватывал твои бедра
Feel like Post Malone, I'm no good at goodbyes
Чувствую себя как Пост Мэлоун, я не умею прощаться
Feedin' me these lies, can't even look inside my eyes
Кормишь меня этой ложью, даже не можешь посмотреть мне в глаза
Thought you were the one but now it's you who I despise
Думал, что ты та самая, но теперь я презираю тебя
There's a lot of people, like I said, like I always say, man
Есть много людей, как я уже говорил, как я всегда говорю, чувак
There's a lot of people that are gonna try to put you down and try to kick you while you're down
Есть много людей, которые будут пытаться унизить тебя и пнуть, когда ты упал
And they're gonna tell you that you ain't never gon' be shit
И они скажут тебе, что ты никогда никем не будешь
But just keep on rockin' because I had my times, you know
Но продолжай качать, потому что у меня были свои времена, знаешь
I had the dark times, very dark times but you know you always gonna come out like... like... like a Phoenix, bruh
У меня были темные времена, очень темные времена, но ты знаешь, что ты всегда выйдешь... как... как... как Феникс, братан
You gonna come out of the ashes flying so high like a flaming bird
Ты восстанешь из пепла, летя высоко, как огненная птица
And just keep on rockin', always be yourself, always be original, don't listen to what anybody has to say because at the end of the day, self-awareness, it's you being happy with who you are
И просто продолжай качать, всегда будь собой, всегда будь оригинальным, не слушай, что говорят другие, потому что в конце концов, самосознание - это когда ты счастлив тем, кто ты есть





Writer(s): Brion Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.