What You Want (Slowed + Reverb) - Luwoptranslation in German




What You Want (Slowed + Reverb)
Was du willst (verlangsamt + Hall)
Tell me what you want is it money or it's me
Sag mir, was du willst, ist es Geld oder ich?
Baby I ain't tryna flaunt everybody want a piece
Baby, ich will nicht angeben, jeder will ein Stück von mir.
I can't tell if you're the one cause you may be for the streets
Ich kann nicht sagen, ob du die Richtige bist, denn du könntest auch für die Straße gemacht sein.
I ain't giving you a son you only staying for the week
Ich werde dir keinen Sohn geben, du bleibst nur für eine Woche.
Tell me what you want is it money or it's me
Sag mir, was du willst, ist es Geld oder ich?
Baby I ain't tryna flaunt everybody want a piece
Baby, ich will nicht angeben, jeder will ein Stück von mir.
I can't tell if you're the one cause you may be for the streets
Ich kann nicht sagen, ob du die Richtige bist, denn du könntest auch für die Straße gemacht sein.
I ain't giving you a son you only staying for the week
Ich werde dir keinen Sohn geben, du bleibst nur für eine Woche.
And my money weigh a ton I've been focused on the green
Und mein Geld wiegt eine Tonne, ich habe mich auf das Grüne konzentriert.
In your tummy like a tum I've been steady going deep
In deinem Bauch wie ein Bäuchlein, ich bin tief und stetig vorgegangen.
I'm a beat it like a drum have you shaking til you weak
Ich werde dich wie eine Trommel schlagen, bis du zitterst vor Schwäche.
We can go and have some fun I don't want you for the keeps
Wir können Spaß haben, ich will dich nicht für immer.
I already got a family got to feed so ain't no playing round
Ich habe bereits eine Familie zu ernähren, also gibt es kein Spielchen.
If I wasn't him then you prolly wouldn't be staying round
Wenn ich nicht der wäre, der ich bin, würdest du wahrscheinlich nicht bleiben.
I know you got some friends ain't no need for me to chase you now
Ich weiß, du hast Freunde, ich muss dich nicht jagen.
Push me to the brim I'm a cut off all the fakes around
Dräng mich in die Enge, ich werde alle Falschspieler abschneiden.
All this pain and this strife I won't take no more
All dieser Schmerz und dieses Leid, ich werde nicht mehr zulassen.
They gone hate out of spite cause I'm great fasho
Sie werden aus Bosheit hassen, weil ich großartig bin, ganz sicher.
So I'm a raise up my price till this paper roll
Also werde ich meinen Preis erhöhen, bis dieses Papier rollt.
You can't wait for your life got to chase that hoe
Du kannst nicht auf dein Leben warten, du musst dieser Schlampe hinterherjagen.
I ain't liking how you move so I fall back
Ich mag nicht, wie du dich bewegst, also halte ich Abstand.
Delete me off your phone never call back hoe
Lösch mich aus deinem Handy, ruf mich nie wieder an, Schlampe.
I'm not tryna be the one that you crawl back to
Ich will nicht der sein, zu dem du zurückkriechst.
I already had you licking on my ballsack woah
Du hast mich schon an meinem Hoden lecken lassen, wow.
So pack up your things and go back to the streets
Also pack deine Sachen und geh zurück auf die Straße.
I don't care what you bring you ain't worth it for me
Es ist mir egal, was du mitbringst, du bist es nicht wert.
You gone jump like a spring when I tell you so please
Du wirst wie eine Feder springen, wenn ich es dir sage, bitte.
I was just trying to crush what do you see?
Ich habe nur versucht, dich zu knacken, was siehst du?
Tell me what you want is it money or it's me
Sag mir, was du willst, ist es Geld oder ich?
Baby I ain't tryna flaunt everybody want a piece
Baby, ich will nicht angeben, jeder will ein Stück von mir.
I can't tell if you're the one cause you may be for the streets
Ich kann nicht sagen, ob du die Richtige bist, denn du könntest auch für die Straße gemacht sein.
I ain't giving you a son you only staying for the week
Ich werde dir keinen Sohn geben, du bleibst nur für eine Woche.
And my money weigh a ton I been focused on the green
Und mein Geld wiegt eine Tonne, ich bin auf das Grüne konzentriert.
In your tummy like a tum I been steady going deep
In deinem Bauch wie ein Bäuchlein, ich bin tief und stetig vorgegangen.
Ima beat it like a drum have you shaking til you weak
Ich werde dich wie eine Trommel schlagen, bis du zitterst vor Schwäche.
We can go and have some fun I don't want you for the keeps
Wir können Spaß haben, ich will dich nicht für immer.
Tell me what you want is it money or it's me
Sag mir, was du willst, ist es Geld oder ich?
Baby I ain't tryna flaunt everybody want a piece
Baby, ich will nicht angeben, jeder will ein Stück von mir.
I can't tell if you're the one cause you may be for the streets
Ich kann nicht sagen, ob du die Richtige bist, denn du könntest auch für die Straße gemacht sein.
I ain't giving you a son you only staying for the week
Ich werde dir keinen Sohn geben, du bleibst nur für eine Woche.
And my money weigh a ton I been focused on the green
Und mein Geld wiegt eine Tonne, ich bin auf das Grüne konzentriert.
In your tummy like a tum I been steady going deep
In deinem Bauch wie ein Bäuchlein, ich bin tief und stetig vorgegangen.
Ima beat it like a drum have you shaking til you weak
Ich werde dich wie eine Trommel schlagen, bis du zitterst vor Schwäche.
We can go and have some fun I don't want you for the keeps
Wir können Spaß haben, ich will dich nicht für immer.





Writer(s): Lucas Williams


Attention! Feel free to leave feedback.