Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
kicking
shit
like
PKs
since
y'all
heard
me
Ich
trete
zu,
wie
bei
Elfmetern,
seit
ihr
mich
gehört
habt
Ain't
flipping
bricks
you
break
it
down
my
lines
sturdy
Kein
Ziegelsteine-Umschlagen,
du
brichst
es
auf,
meine
Zeilen
sind
stabil
In
a
league
of
my
own
no
checks
on
my
jersey
In
einer
Liga
für
mich,
keine
Schecks
auf
meinem
Trikot
Off
the
bench
I
could
still
hit
the
booth
and
drop
30
Von
der
Bank
aus
könnte
ich
immer
noch
ins
Studio
gehen
und
30
Punkte
machen
I'm
a
different
breed
Ich
bin
eine
andere
Art
Tryna
catch
a
different
breeze
Versuche,
eine
andere
Brise
zu
erwischen
Trusting
in
the
science
I
been
vibing
off
the
chemistry
Vertraue
auf
die
Wissenschaft,
ich
schwinge
mit
der
Chemie
Praise
to
the
highest
I
been
mining
for
some
inner
peace
Lob
dem
Höchsten,
ich
habe
nach
innerem
Frieden
geschürft
I
been
dropping
a
jewels
but
ain't
no
diamonds
in
my
dentistry
Ich
habe
Juwelen
fallen
lassen,
aber
keine
Diamanten
in
meinen
Zähnen
These
rappers
dead
as
chivalry
Diese
Rapper
sind
tot
wie
die
Ritterlichkeit
None
of
y'all
can
finish
me
Keiner
von
euch
kann
mich
fertigmachen
Got
bread
on
my
mind
I
rise
up
when
I
feel
the
heat
Habe
Brot
im
Kopf,
stehe
auf,
wenn
ich
die
Hitze
spüre
Kept
my
nose
clean
spitting
raw
no
sleep
Habe
meine
Nase
sauber
gehalten,
spucke
roh,
kein
Schlaf
Born
and
raised
out
the
rock
I
go
hard
check
the
symmetry
Geboren
und
aufgewachsen
aus
dem
Felsen,
ich
gebe
alles,
prüfe
die
Symmetrie
I
been
off
chillin
Ich
war
am
Chillen
Workin
hard
healing
Habe
hart
gearbeitet,
um
zu
heilen
Tryna
turn
them
hard
feelings
into
raw
millions
Versuche,
diese
harten
Gefühle
in
Millionen
umzuwandeln
Tryna
see
the
light
beyond
these
dark
visions
Versuche,
das
Licht
jenseits
dieser
dunklen
Visionen
zu
sehen
But
the
dark
side
brought
me
highlights
sportscenter
Aber
die
dunkle
Seite
brachte
mir
Highlights,
Sportscenter
I
been
up
long
nights
had
to
switch
shifts
in
my
off
time
Ich
war
lange
Nächte
wach,
musste
in
meiner
Freizeit
Schichten
wechseln
Still
fuck
a
pig
cut
the
pork
rinds
Scheiße
immer
noch
auf
einen
Bullen,
schneide
die
Schwarte
ab
Open
up
the
archive
Öffne
das
Archiv
See
I
never
trapped
but
I
still
made
my
point
off
the
corner
like
off-whites
Siehst
du,
ich
habe
nie
gedealt,
aber
ich
habe
meinen
Punkt
trotzdem
von
der
Ecke
aus
gemacht,
wie
Off-Whites
Tryna
find
a
way
on
a
path
less
walk
by
Versuche,
einen
Weg
auf
einem
weniger
begangenen
Pfad
zu
finden
Mind
body
and
soul
warring
I'm
in
the
crossfire
Geist,
Körper
und
Seele
im
Krieg,
ich
bin
im
Kreuzfeuer
Every
step
I
take
my
vision
split
like
apartheid
Bei
jedem
Schritt,
den
ich
mache,
spaltet
sich
meine
Vision
wie
Apartheid
Every
move
I
make
they
can't
resist
cuz
my
art
live
Bei
jeder
Bewegung,
die
ich
mache,
können
sie
nicht
widerstehen,
weil
meine
Kunst
lebendig
ist
Catching
off
feelings
I
been
feeling
off
Fange
Gefühle
auf,
ich
fühle
mich
schlecht
Peeling
off
Schäle
mich
ab
Gas
tank
spilling
off
Benzintank
läuft
aus
Gas
stank
fill
a
raw
Gasgestank
füllt
eine
Raw
Flow
drip
spilling
Voss
Flow
tropft,
Voss
verschüttet
Water
on
the
flow
you
might
slip
across
Wasser
auf
dem
Flow,
du
könntest
ausrutschen
Gotta
bob
left
when
you
slip
a
cross
Muss
nach
links
ausweichen,
wenn
du
ein
Kreuz
schlägst
I
been
on
my
wave
since
these
niggas
was
on
boogie
boards
Ich
bin
auf
meiner
Welle,
seit
diese
Jungs
auf
Boogieboards
waren
Over
the
counter
how
I
slip
em
what
they
really
want
Über
den
Tresen,
wie
ich
ihnen
das
gebe,
was
sie
wirklich
wollen
Weaving
my
way
through
it
my
team
on
a
fast
break
Webe
meinen
Weg
hindurch,
mein
Team
auf
einem
schnellen
Angriff
Jabbing
I'm
straight
to
can't
see
me
on
last
place
Stoße,
ich
bin
direkt
dran,
kann
mich
nicht
auf
dem
letzten
Platz
sehen
I
don't
play
action
these
niggas
is
past
fake
Ich
spiele
keine
Spielzüge,
diese
Jungs
sind
mehr
als
falsch
Can't
wait
for
the
trickle
down
I'm
in
a
cash
race
Kann
das
Herunterrieseln
nicht
erwarten,
ich
bin
in
einem
Bargeldrennen
Finna
shake
the
game
you
bearing
witness
to
that
fate
Werde
das
Spiel
aufrütteln,
du
wirst
Zeuge
dieses
Schicksals
We
are
what
they
fear
Wir
sind,
was
sie
fürchten
Kings
with
a
black
face
Könige
mit
einem
schwarzen
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Lucien
Attention! Feel free to leave feedback.