Черный джип
Schwarzer Jeep
В
самый-самый
темный
лес
In
den
allerdunkelsten
Wald
Едет
самый
черный
джип
Fährt
der
allerschwärzeste
Jeep
Братан,
доставай
обрез
Alter,
hol
die
Knarre
raus
Или
просто
расскажи
Oder
erzähl
mir
einfach
Зачем
тебе
ложь
Wozu
brauchst
du
Lügen
И
почему
жадность
губит
Und
warum
Gier
verdirbt
Ты
это
всерьез
Meinst
du
das
ernst
Все
равно
узнают
люди
Die
Leute
werden
es
trotzdem
erfahren
Все
твои
секреты
распечатает
время
Die
Zeit
wird
all
deine
Geheimnisse
enthüllen
Ты
хороший
до
тех
пор,
пока
тебе
верят
Du
bist
nur
so
lange
gut,
wie
man
dir
glaubt
Ты
забрал
бабло,
но
потерял
дружбу
Du
hast
das
Geld
genommen,
aber
die
Freundschaft
verloren
Ты
залег
на
дно,
нахуй
эти
кружева
Du
bist
abgetaucht,
scheiß
auf
diese
Spielchen
Вас
там
была
дюжина,
вам
там
было
весело
Ihr
wart
dort
zu
zwölft,
ihr
hattet
Spaß
Судьба
не
подруга
вам,
она
закуролесила
Das
Schicksal
ist
nicht
deine
Freundin,
es
hat
dich
reingelegt
Закрыла
дорогу
в
дом,
где
гуляли,
ели
Hat
den
Weg
zum
Haus
versperrt,
wo
ihr
gefeiert
und
gegessen
habt
Прячешь
лицо
в
капюшон,
вокруг
все
на
прицеле
Du
versteckst
dein
Gesicht
in
der
Kapuze,
alle
haben
dich
im
Visier
Все,
кому
ты
верил,
поискали
в
городище
Alle,
denen
du
vertraut
hast,
haben
in
der
ganzen
Stadt
gesucht
Среди
профур
и
коммерсов,
среди
босых
и
нищих
Unter
Huren
und
Geschäftemachern,
unter
Barfüßigen
und
Bettlern
В
самый-самый
темный
лес
In
den
allerdunkelsten
Wald
Едет
самый
черный
джип
Fährt
der
allerschwärzeste
Jeep
Братан,
доставай
обрез
Alter,
hol
die
Knarre
raus
Или
просто
расскажи
(или
просто
расскажи)
Oder
erzähl
mir
einfach
(oder
erzähl
mir
einfach)
Зачем
тебе
ложь
Wozu
brauchst
du
Lügen
Если
ты
просишь
простить
и
отпустить
Wenn
du
um
Verzeihung
bittest
und
darum,
freigelassen
zu
werden
Катится
по
снежному
пейзажу
черный
джип
Rollt
der
schwarze
Jeep
durch
die
verschneite
Landschaft
В
нем
крутится
пластинка
будто
слезная
мольба
Darin
dreht
sich
eine
Schallplatte
wie
ein
tränenreiches
Flehen
Вокруг
белые
сугробы
и
Безмолвная
Тайга
Ringsum
weiße
Schneewehen
und
die
Stille
Taiga
Дыми
сигарета
Rauch,
Zigarette
Слова
кувыркаются
во
рту
Die
Worte
überschlagen
sich
im
Mund
Но
песня
спета
Aber
das
Lied
ist
gesungen
А
ты
копай
себе
яму
Und
du,
schaufel
dir
dein
Grab
Молча
проклиная
небо
Den
Himmel
schweigend
verfluchend
Но
не
жди
ответа
Aber
erwarte
keine
Antwort
Услышишь
только
эхо
Du
wirst
nur
das
Echo
hören
В
самый-самый
темный
лес
In
den
allerdunkelsten
Wald
Едет
самый
черный
джип
Fährt
der
allerschwärzeste
Jeep
Братан,
доставай
обрез
Alter,
hol
die
Knarre
raus
Или
просто
расскажи
Oder
erzähl
mir
einfach
Отмотать
бы
все
назад,
взять
бы
время
на
подумать
Könnte
man
doch
alles
zurückdrehen,
hätte
man
doch
Zeit
zum
Nachdenken
gehabt
Как
бы
поступил
твой
брат,
когда
предлагают
суммы
Wie
hätte
dein
Bruder
gehandelt,
wenn
ihm
Summen
angeboten
werden
Их
не
унести
в
руках,
можно
потерять
рассудок
Die
man
nicht
in
den
Händen
tragen
kann,
man
kann
den
Verstand
verlieren
Жить
богато,
но
в
бегах
жить
красиво,
но
быть
сукой
Reich
leben,
aber
auf
der
Flucht,
schön
leben,
aber
ein
Mistkerl
sein
Горькими
слезами
плачет
мама
от
тоски
Die
Mutter
weint
bittere
Tränen
vor
Sehnsucht
Мир
самый
любимый
впредь
не
будет
таким
Die
geliebte
Welt
wird
nie
mehr
dieselbe
sein
Люди
будут
спрашивать,
что
там
произошло
Die
Leute
werden
fragen,
was
passiert
ist
Скажут,
несчастный
случай,
просто
не
повезло
Sie
werden
sagen,
ein
Unfall,
einfach
Pech
gehabt
В
самый-самый
темный
лес
In
den
allerdunkelsten
Wald
Едет
самый
черный
джип
Fährt
der
allerschwärzeste
Jeep
Братан,
доставай
обрез
Alter,
hol
die
Knarre
raus
Или
просто
расскажи
Oder
erzähl
mir
einfach
Зачем
тебе
ложь
Wozu
brauchst
du
Lügen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.