Luxuslärm - Alles was du willst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luxuslärm - Alles was du willst




Alles was du willst
Всё, что ты хочешь
Sie kennen deine Tricks und sie haben mich gewarnt.
Они знают твои трюки и предупреждали меня.
Doch ich, ich musste es selbst probiern.
Но я, я должна была попробовать сама.
Bist ne schöne Illusion, die Gefühle gut getarnt, so musst du nichts riskiern.
Ты красивая иллюзия, хорошо скрывающая чувства, так что тебе не нужно рисковать.
Und du hast viel zuviel gesagt, und ich hab viel zu viel vertraut, hast mich so oft bloßgestellt.
И ты слишком много говорил, а я слишком много верила, ты так часто выставлял меня дурой.
Nackt - bis auf die Haut.
Голой - до самой кожи.
Nimm alles was du willst von mir, alles was du willst von mir, ich brauch es nicht mehr.
Забирай всё, что хочешь от меня, всё, что ты хочешь от меня, мне это больше не нужно.
Nimm alles was du willst von mir, jeden kleinen Rest von mir, nur mein Herz, mein Herz bleibt hier.
Забирай всё, что хочешь от меня, каждый маленький кусочек меня, только моё сердце, моё сердце остаётся здесь.
Sein kalter Augenblick, du bist immer auf der Jagt.
Твой холодный взгляд, ты всегда на охоте.
Du müsstest dich dabei mal sehn.
Тебе следовало бы увидеть себя со стороны.
Du schleichst dich leise an, bevor du sie erlegst.
Ты подкрадываешься тихо, прежде чем поразить.
Du sammelst Herzen wie Trophäen.
Ты коллекционируешь сердца, как трофеи.
Und ich hab viel zu lang gebraucht, um dein Spiel zu verstehn.
И мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять твою игру.
Von hier an ohne mich, ich sag dir nich auf Wiedersehn.
Отныне без меня, я не скажу тебе "до свидания".
Nimm alles was du willst von mir, alles was du willst von mir, ich brauch es nicht mehr.
Забирай всё, что хочешь от меня, всё, что ты хочешь от меня, мне это больше не нужно.
Nimm alles was du willst von mir, jeden kleinen Rest von mir, nur mein Herz, mein Herz bleibt.
Забирай всё, что хочешь от меня, каждый маленький кусочек меня, только моё сердце, моё сердце остаётся.
Alles was du willst von mir, alles was du willst von mir, ich brauch es nicht mehr.
Всё, что ты хочешь от меня, всё, что ты хочешь от меня, мне это больше не нужно.
Nimm alles was du willst von mir.
Забирай всё, что ты хочешь от меня.
Jeden kleinen Rest von mir.
Каждый маленький кусочек меня.
Nur mein Herz, mein Herz bleibt hier.
Только моё сердце, моё сердце остаётся здесь.
Du stehst vor meiner Tür und du sagst es tut dir Leid, du drehst und wendest dich um mich.
Ты стоишь у моей двери и говоришь, что тебе жаль, ты крутишься и вертишься вокруг меня.
Bist die Spinne unterm Glas, kommst nicht mehr an mich ran.
Ты как паук под стаканом, больше не доберёшься до меня.
Spinn deine Lügen doch allein um dich.
Плети свою ложь сам с собой.
Nimm alles was du willst von mir - ohhh yeaahh - Nimm alles was du willst von mir.
Забирай всё, что хочешь от меня - ох, да - Забирай всё, что ты хочешь от меня.
Heeeaahhhhh.
Эээээххх.
Nimm alles was du willst von mir, alles was du willst von mir, ich brauch es nicht mehr.
Забирай всё, что хочешь от меня, всё, что ты хочешь от меня, мне это больше не нужно.
Nimm alles was du willst von mir, jeden kleinen Rest von mir, nur mein Herz, mein Herz bleibt hieeeeeeeer.
Забирай всё, что хочешь от меня, каждый маленький кусочек меня, только моё сердце, моё сердце остаётся здеееесь.
Aaaaaales was du willst von mir.
Всссё, что ты хочешь от меня.
Alles was du willst von mir - ooohhhhooohhhhhh -
Всё, что ты хочешь от меня - оооооооххх -
Nimm alles was du willst.
Забирай всё, что ты хочешь.





Writer(s): götz von sydow


Attention! Feel free to leave feedback.