Luxuslärm - Letzter Tag - translation of the lyrics into Russian

Letzter Tag - Luxuslärmtranslation in Russian




Letzter Tag
Последний день
Manchmal leb′ ich so, als hätt' ich 1000 leben
Иногда я живу так, будто у меня 1000 жизней,
Und lass′ die zeit vergehn, als hätt' ich ganz viel abzugeben
И позволяю времени течь, будто у меня так много в запасе.
Doch was wär wenn der nächste morgen nicht mehr kommt
Но что, если завтрашнего утра не наступит?
Muss dir noch so viel sagen
Мне нужно тебе ещё так много сказать.
Wenn wir das vertagen ist vielleicht zu spät
Если мы отложим это, может быть уже слишком поздно.
Lass uns heut' leben, als wär′s der letzte tag
Давай проживем сегодняшний день так, будто он последний.
Der letzte tag auf erden
Последний день на земле.
Halt mich nochmal fest nur noch ein letztes mal
Обними меня ещё раз, только ещё один последний раз.
Am letzten tag auf erden
В последний день на земле.
Und wir warten warten ärgern uns umsonst
И мы ждем, ждем, злимся напрасно
Was wir für karten hätten haben könn, hätten wir nur gewollt
На то, какие карты мы могли бы иметь, если бы только захотели.
Und wir schaun zurück oder schaun nach vorn
И мы смотрим назад или смотрим вперед,
Doch dieser augenblick
Но этот миг,
Der geht verlorn der kommt nie mehr zurück
Он потерян, он никогда не вернется.
Lass uns heut′ leben, als wär's der letzte tag
Давай проживем сегодняшний день так, будто он последний.
Der letzte tag auf erden
Последний день на земле.
Schau mich nochmal an
Посмотри на меня ещё раз,
Nur noch ein letztes mal
Только ещё один последний раз.
Am letzten tag auf erden
В последний день на земле.
Was wäre wenn der morgen nicht kommt
Что, если завтра не наступит?
Was wäre wenn, wenn er nicht kommt
Что, если, если оно не наступит?
(INSTRUMENTAL)
(ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ПАРТИЯ)
Lass uns, lass uns leben als wär′s der letze tag
Давай, давай проживем этот день так, будто он последний.
Der letzte tag auf erden
Последний день на земле.
Halt mich noch mal fest
Обними меня ещё раз,
Nur noch ein letztes mal
Только ещё один последний раз.
Lass uns heut leben
Давай проживем сегодняшний день,
Als wär's der letzte tag
Будто он последний.
Der letzte tag
Последний день.
Halt mich nochmal fest
Обними меня ещё раз.
Am letzten tag auf erden
В последний день на земле.
Letzter tag
Последний день.





Writer(s): Goetz Sydow Von, Henrik Oberbossel, Janine Meyer


Attention! Feel free to leave feedback.