Lyrics and translation Luxuslärm - Nach einer wahren Geschichte (Radio Edit)
Schließ
meine
Augen
und
schließ
alle
Türen,
lass
alles
da
draußen,
denn
ich
brauch
das
Закрой
мои
глаза
и
закрой
все
двери,
оставь
все
там,
потому
что
мне
нужно
это
Nicht
bei
dir.
Не
с
тобой.
Gedanken
werden
leise
und
alles
wird
still,
ich
sehe
dein
Lächeln,
sehe
alles
was
ich
will.
Мысли
затихают,
и
все
затихает,
я
вижу
твою
улыбку,
вижу
все,
что
хочу.
Das
war
echt
nen
harter
Tag,
kostet
zu
viel
Kraft
und
manchmal
kann
ich
einfach
gar
nicht
mehr
Это
был
тяжелый
день,
стоит
слишком
много
сил,
и
иногда
я
просто
не
могу
Doch
dann
fängst
du
mich
auf,
ich
weiß
nicht
wie
du′s
machst
und
dann
sitzen
wir
hier
oben
auf
Но
потом
ты
поймаешь
меня,
я
не
знаю,
как
ты
это
сделаешь,
и
тогда
мы
сядем
здесь
на
Nem
Dach
der
Welt
und
wir
halten
uns
fest,
niemand
kann
uns
erreichen
unsere
Träume
stehlen,
wir
Nem
Крыша
мира,
и
мы
держимся
крепко,
никто
не
может
достичь
нас
украсть
наши
мечты,
мы
Beide
gegen
den
Rest.
Оба
против
остальных.
Nach
einer
wahren
Geschichte
ohne
Ähnlichkeit,
du
kannst
kein
Zufall
sein.
После
реальной
истории
без
сходства,
вы
не
можете
быть
случайностью.
Ich
mach
so
viel
Pläne
und
du
hast
nen
Plan,
wir
beide
zusammen
wir
kommen
irgendwie
doch
Я
так
много
строю
планы,
и
у
тебя
есть
план,
мы
оба
вместе
мы
как-то
все
же
придумаем
An.
Und
ganz
egal
auf
welchem
Umweg
wir
grad
gehen,
ich
weiß
genau
das
es
der
Richtige
ist.
На.
И
независимо
от
того,
по
какому
объезду
мы
идем,
я
точно
знаю,
что
это
правильно.
Und
ganz
egal
was
sich
die
Leute
auch
erzählen,
denn
wir
sitzen
hier
auf
nem
Dach
der
Welt
И
независимо
от
того,
что
люди
говорят
друг
другу,
потому
что
мы
сидим
здесь,
на
крыше
мира
Und
wir
halten
uns
fest,
niemand
kann
uns
erreichen
unsere
Träume
stehlen,
wir
И
мы
держимся
крепко,
никто
не
может
достичь
нас
украсть
наши
мечты,
мы
Beide
gegen
den
Rest.
Оба
против
остальных.
Nach
einer
wahren
Geschichte
ohne
Ähnlichkeit,
du
kannst
kein
Zufall
sein.
После
реальной
истории
без
сходства,
вы
не
можете
быть
случайностью.
Ich
weiß
nicht
wie
du's
machst.
denn
wir
sitzen
hier
auf
nem
Dach
der
Welt
Я
не
знаю,
как
ты
это
делаешь.
потому
что
мы
сидим
здесь,
на
крыше
мира
Und
wir
halten
uns
fest,
niemand
kann
uns
erreichen
unsere
Träume
stehlen,
wir
И
мы
держимся
крепко,
никто
не
может
достичь
нас
украсть
наши
мечты,
мы
Beide
gegen
den
Rest.
Оба
против
остальных.
Nach
einer
wahren
Geschichte
ohne
Ähnlichkeit,
После
реальной
истории
без
сходства,
Nach
einer
wahren
Geschichte
unwahrscheinlich
nein,
das
kann
kein
Zufall
sein.
После
реальной
истории
вряд
ли
нет,
это
не
может
быть
случайностью.
Du
kannst
kein
Zufall
sein.
Ты
не
можешь
быть
случайностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): götz von sydow
Attention! Feel free to leave feedback.