Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sind
wir
am
Boden
Мы
на
дне?
Kommt
jetzt
die
Nacht
Наступает
ночь?
Sind
wir
jetzt
da,
wo
wir
nie
enden
wollten
Мы
там,
где
никогда
не
хотели
оказаться?
Nie
enden
wollten
Никогда
не
хотели
оказаться?
Was
haben
wir
nur
aus
uns
gemacht?
Что
мы
с
собой
сделали?
Warum
passiert
uns
das,
was
sonst
nur
ander′n
passiert?
Почему
с
нами
случается
то,
что
случается
только
с
другими?
Ich
habe
Angst
vor
der
Einsamkeit
Я
боюсь
одиночества
Genau
wie
Du
Так
же,
как
и
ты
Genau
wie
Du
Так
же,
как
и
ты
Kann
auf
einmal
nur
Wolken
seh'n
über
uns
Вдруг
вижу
только
тучи
над
нами
Da
kommt:
Regen,
Regen
Вот
и
он:
Дождь,
дождь
Lass
es
nie
mehr
aufhör′n
Пусть
он
никогда
не
кончается
Nimm
den
Schmutz
von
der
Welt
Смоет
грязь
с
этого
мира
Lass
es:
regnen,
regnen
Пусть
льет:
дождь,
дождь
Lass
es
nie
mehr
aufhör'n
bis
alles
von
uns
fällt
Пусть
он
никогда
не
кончается,
пока
все
с
нас
не
смоет
Bis
alles
von
uns
fällt
Пока
все
с
нас
не
смоет
Erinner
Dich,
erinner
Dich
Вспомни,
вспомни
Wie
schön
es
war
Как
хорошо
было
Wie
schön
es
angefangen
hat
Как
прекрасно
все
начиналось
Und
jetzt
is'
alles
so
wiederlich
А
теперь
все
так
отвратительно
Herz
aus
Stein,
Gedanken
aus
Asphalt-
ohne
Gestalt
Сердце
из
камня,
мысли
из
асфальта
- без
формы
Wir
war′n
mal
König
und
Königin
Мы
были
королем
и
королевой
In
unser′m
Reich
В
нашем
царстве
Dem
Himmel
gleich
Подобном
небесам
Warum
können
wir
nur
noch
Wolken
seh'n
über
uns?
Почему
мы
видим
только
тучи
над
нами?
Da
kommt:
Regen,
Regen
Вот
и
он:
Дождь,
дождь
Lass
es
nie
mehr
aufhör′n
Пусть
он
никогда
не
кончается
Nimm
den
Schmutz
von
der
Welt
Смоет
грязь
с
этого
мира
Lass
es:
regnen,
regnen
Пусть
льет:
дождь,
дождь
Lass
es
nie
mehr
aufhör'n
bis
alles
von
uns
fällt
Пусть
он
никогда
не
кончается,
пока
все
с
нас
не
смоет
Bis
alles
von
uns
fällt
Пока
все
с
нас
не
смоет
Bis
alles
von
uns
fällt
Пока
все
с
нас
не
смоет
Lass
es:
regnen,
regnen
Пусть
льет:
дождь,
дождь
Lass
es
nie
mehr
aufhör′n
Пусть
он
никогда
не
кончается
Nimm
den
Schmutz
von
der
Welt
Смоет
грязь
с
этого
мира
Nimm
den
Schmutz
von
der
welt
Смоет
грязь
с
этого
мира
Lass
es:
regnen,
regnen
Пусть
льет:
дождь,
дождь
Lass
es
nie
mehr
aufhör'n
bis
alles
von
uns
fällt
Пусть
он
никогда
не
кончается,
пока
все
с
нас
не
смоет
Bis
alles
von
uns
fällt
Пока
все
с
нас
не
смоет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goetz Von Sydow, Janine Meyer, Henrik Oberbossel
Attention! Feel free to leave feedback.