Lyrics and translation Luz - counting houses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
counting houses
считая дома
All
these
eyes
from
the
side
under
blue
lights
Все
эти
взгляды
со
стороны
под
синими
огнями
Making
you
confused
I'm
selfish,
I
know
Смущают
тебя,
я
эгоистка,
я
знаю
That
now's
not
the
time,
sure
they
wouldn't
mind
Что
сейчас
не
время,
конечно,
они
бы
не
возражали
If
you'd
wanna
leave
and
follow
me
home
Если
бы
ты
захотел
уйти
и
пойти
со
мной
домой
I
know
you'll
be
alright
and
I
promise
Я
знаю,
с
тобой
все
будет
в
порядке,
и
я
обещаю
You'll
never
have
to
get
used
to
the
cold
Тебе
никогда
не
придется
привыкать
к
холоду
'Cause
luckily
I
know
some
places
well
insulated,
so
Потому
что,
к
счастью,
я
знаю
несколько
хорошо
изолированных
мест,
так
что
Into
the
city
as
we
walked
out
the
door
В
город,
как
только
мы
вышли
за
дверь
Removed
your
jacket
and
the
silence
you
wore
Я
сняла
твою
куртку
и
молчание,
которое
ты
носил
That's
all
I
ever
ask
you
for,
oh,
no
Это
все,
о
чем
я
когда-либо
просила
тебя,
о,
нет
Counting
houses
on
the
street
where
we
lay
Считая
дома
на
улице,
где
мы
лежим
Devoid
of
color
and
too
neatly
arranged
Лишенные
цвета
и
слишком
аккуратно
расставленные
A
scene
we
painted
anyway,
no,
oh
Сцена,
которую
мы
все
равно
нарисовали,
нет,
о
No,
whoa,
oh,
no,
no,
no,
oh,
oh,
no
Нет,
whoa,
о,
нет,
нет,
нет,
о,
о,
нет
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
You
know,
we
could
frame
it
and
hang
it
up
on
the
wall
Знаешь,
мы
могли
бы
оформить
ее
в
рамку
и
повесить
на
стену
When
the
leaves
start
to
fall
in
the
autumn
Когда
листья
начнут
опадать
осенью
All
that
we
sought
will
start
to
unfold
Все,
к
чему
мы
стремились,
начнет
разворачиваться
We
can
move
to
the
sea
like
we
wanted,
out
of
the
forest
into
a
home
Мы
можем
переехать
к
морю,
как
и
хотели,
из
леса
в
дом
With
pillow
cases
in
shades
that
you're
fond
of
С
наволочками
оттенков,
которые
ты
любишь
Tiles
in
the
hallway
made
out
of
gold
Плитка
в
прихожей
из
золота
Eventually
we'll
have
a
place
and
well
insulated,
so
В
конце
концов
у
нас
появится
место,
и
оно
будет
хорошо
изолировано,
так
что
Into
the
city
as
we
walked
out
the
door
В
город,
как
только
мы
вышли
за
дверь
Removed
your
jacket
and
the
silence
you
wore
Я
сняла
твою
куртку
и
молчание,
которое
ты
носил
That's
all
I
ever
asked
you
for,
oh,
no
Это
все,
о
чем
я
когда-либо
просила
тебя,
о,
нет
Counting
houses
on
the
street
where
we
lay
Считая
дома
на
улице,
где
мы
лежим
Devoid
of
color
and
too
neatly
arranged
Лишенные
цвета
и
слишком
аккуратно
расставленные
A
scene
we
painted
anyway
(no,
oh,
oh)
Сцена,
которую
мы
все
равно
нарисовали
(нет,
о,
о)
Let
them
cast
their
doubt
Пусть
они
сомневаются
We
can
live
without
Мы
можем
жить
без
All
their
thoughts
around
Всех
их
мыслей
вокруг
And
we've
been
through
it
now
И
мы
уже
прошли
через
это
Patience
has
run
out
Терпение
лопнуло
We'll
prevail
somehow
Мы
все
равно
победим
Into
the
city
as
we
walked
out
the
door
В
город,
как
только
мы
вышли
за
дверь
Removed
your
jacket
and
the
silence
you
wore
Я
сняла
твою
куртку
и
молчание,
которое
ты
носил
That's
all
I
ever
asked
you
for,
oh
no
Это
все,
о
чем
я
когда-либо
просила
тебя,
о
нет
Counting
houses
on
the
street
where
we
lay
Считая
дома
на
улице,
где
мы
лежим
Devoid
of
color
and
too
neatly
arranged
Лишенные
цвета
и
слишком
аккуратно
расставленные
A
scene
we
painted
anyway
(no,
oh)
Сцена,
которую
мы
все
равно
нарисовали
(нет,
о)
No,
whoa,
oh,
no,
no,
no,
oh,
oh,
no
Нет,
whoa,
о,
нет,
нет,
нет,
о,
о,
нет
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
You
know,
we
could
frame
it
and
hang
it
up
on
the
wall
Знаешь,
мы
могли
бы
оформить
ее
в
рамку
и
повесить
на
стену
Oh,
no,
no,
no,
whoa,
oh,
no
О,
нет,
нет,
нет,
whoa,
о,
нет
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
You
know,
we
could
frame
it
and
hang
it
up
on
the
wall
Знаешь,
мы
могли
бы
оформить
ее
в
рамку
и
повесить
на
стену
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luz Corrigan, Alex O Shaughnessy
Attention! Feel free to leave feedback.