Luz Casal - Hola, Qué Tal - translation of the lyrics into German

Hola, Qué Tal - Luz Casaltranslation in German




Hola, Qué Tal
Hallo, wie geht's?
Hola, ¿qué tal?
Hallo, wie geht's?
Me han contado que quieres charlar
Man hat mir erzählt, dass du reden möchtest.
Llamo para saber cómo estás
Ich rufe an, um zu erfahren, wie es dir geht.
que resulta extraño
Ich weiß, es ist seltsam.
Después de escuchar lo que quieras contar
Nachdem ich gehört habe, was du erzählen möchtest,
Incluso si piensas que no puedes más
selbst wenn du denkst, dass du nicht mehr kannst,
Seguro que hay más puertas abiertas
gibt es sicher noch mehr offene Türen.
que soy capaz
Ich weiß, dass ich fähig bin,
De ponerme en tu piel
mich in deine Lage zu versetzen,
De sentir a la vez
gleichzeitig
Tus penas
deine Schmerzen zu fühlen.
Te sorprenderás
Du wirst überrascht sein,
Pero he sido también
aber ich war auch schon
Muchas veces rehén
viele Male Geisel
De mis flaquezas
meiner Schwächen.
Hola, ¿qué tal?
Hallo, wie geht's?
Y descubro un destello fugaz
Und ich entdecke einen flüchtigen Schimmer,
En su voz solo encuentro verdad
in seiner Stimme finde ich nur Wahrheit.
Llego a ver todo el daño
Ich kann all den Schaden sehen.
Ahora nada es igual, no hay abrazos que dar
Jetzt ist nichts mehr wie zuvor, es gibt keine Umarmungen mehr zu geben.
Podemos caer o volver a empezar
Wir können fallen oder neu anfangen.
Te digo que hay (te digo que hay)
Ich sage dir, dass es (ich sage dir, dass es)
Mil puertas abiertas
tausend offene Türen gibt.
que soy capaz
Ich weiß, dass ich fähig bin,
De ponerme en tu piel
mich in deine Lage zu versetzen,
De sentir a la vez
gleichzeitig
Tus penas
deine Schmerzen zu fühlen.
Te sorprenderás
Du wirst überrascht sein,
Pero he sido también
aber ich war auch schon
Muchas veces rehén
viele Male Geisel
De mis flaquezas
meiner Schwächen.
¿Sí?
Ja?
Quique
Quique
Hola, ¿qué tal?
Hallo, wie geht's?
¿Qué tal, cómo estás?
Wie geht es dir?
Muy bien, ¿y tú, cómo estás?
Sehr gut, und dir, wie geht es dir?
Muy bien
Sehr gut.
Cuánto aprendí con tus heridas
Wie viel habe ich aus deinen Wunden gelernt,
Lecciones que no olvidaré en mi vida
Lektionen, die ich in meinem Leben nie vergessen werde.
que soy capaz
Ich weiß, dass ich fähig bin,
De ponerme en tu piel
mich in deine Lage zu versetzen,
De sentir a la vez
gleichzeitig
Tus penas
deine Schmerzen zu fühlen.
Te sorprenderás
Du wirst überrascht sein,
Pero he sido también
aber ich war auch schon
Muchas veces rehén
viele Male Geisel
De mis flaquezas
meiner Schwächen.
que soy capaz
Ich weiß, dass ich fähig bin,
De ponerme en tu piel
mich in deine Lage zu versetzen,
De sentir a la vez
gleichzeitig
Tus penas
deine Schmerzen zu fühlen.





Writer(s): Victor Mirallas Parellada, Yolanda Saa Filgueira, Maria Luz Casal Paz


Attention! Feel free to leave feedback.