Lyrics and translation Luz Casal - かなしみのなみにおぼれる (まふまふ Arrenged ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かなしみのなみにおぼれる (まふまふ Arrenged ver.)
Тону в волнах печали (まふまふ Arrenged ver.)
手足二つずつ生えている程度じゃ
愛せるものも二、三で
それが
Если
у
меня
всего
две
руки
и
две
ноги,
то
любить
я
могу
лишь
двоих-троих,
а
если
バカみたいに増えていくようだと
捨ててかなきゃいけないね
это
число
безумно
растет,
то
от
чего-то
придется
отказаться.
だから沢山愛せるようにと
意地汚いこの僕は
ある日
Поэтому,
чтобы
любить
многих,
я,
такая
жадная,
однажды
不器用な自分を愛するのは
止めにすると決めたんだ
решила
перестать
любить
свою
неуклюжую
себя.
神様から授かったこの生命を
母から受けた生命を
Эту
жизнь,
дарованную
мне
Богом,
эту
жизнь,
полученную
от
матери,
僕は人並みには使えもしないので
今朝のゴミに出しました
я
не
могу
использовать,
как
все
нормальные
люди,
поэтому
сегодня
утром
выбросила
ее
в
мусор.
誰にも期待なんてされずに
いよいよ開演を迫られて
Никто
на
меня
не
возлагал
никаких
надежд,
и
вот,
когда
приближался
мой
дебют,
ついに幕をあけた人生劇場
客もいないままに
наконец
открылся
занавес
театра
моей
жизни,
но
зрителей
не
было.
かなしみのなみにおぼれる
Тону
в
волнах
печали.
かなしみのなみにおぼれる
Тону
в
волнах
печали.
どうもこの心は重症らしいが
市販薬も効かねえし
それに
Похоже,
с
моим
сердцем
что-то
серьезно
не
так,
но
лекарства
из
аптеки
не
помогают,
да
и
恥ずかしながらこの生活では
医者に頼る金もない
к
сожалению,
с
моими
доходами
я
не
могу
обратиться
к
врачу.
だからぽっかり開いた傷口は
疾うの昔に爛れて
ある日
Поэтому
зияющая
рана
давно
уже
гноится,
и
однажды
傷口から垂れてた虚しさが
ゲロ吐くように溢れた
пустота,
сочившаяся
из
раны,
хлынула
наружу,
как
рвота.
教室の隅で読書をする
凛とした長髪のあの子は
Стройная
длинноволосая
девочка,
читающая
книгу
в
углу
класса,
僕が恋してると囃し立てられて
いじめに遭いました
подверглась
издевательствам,
потому
что
все
говорили,
что
я
в
нее
влюблена.
かなしみのなみにおぼれる
Тону
в
волнах
печали.
かなしみのなみにおぼれる
Тону
в
волнах
печали.
始発の小田急が毎朝僕を
怒鳴りつけては
Первый
поезд
Одакю
каждое
утро
кричит
на
меня,
飛び起きた僕の一日を今日も
轢き殺してく
и,
разбудив
меня,
переезжает
мой
день.
生きるために
食べるために
大事な物を売り過ぎたようで
Чтобы
жить,
чтобы
есть,
я,
кажется,
продала
слишком
много
важных
вещей,
いつまで経ってもこの大きな穴は
湛えられやしない
и
эта
огромная
дыра
никак
не
заполняется.
かなしみのなみにおぼれる
Тону
в
волнах
печали.
かなしみのなみにおぼれる
Тону
в
волнах
печали.
かなしみのなみにおぼれる
Тону
в
волнах
печали.
かなしみのなみにおぼれる
Тону
в
волнах
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NERU
Album
tWoluz
date of release
01-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.