Lyrics and translation Luz Casal - Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores
se
van
marchando
Любовь
уходит,
Como
las
olas
del
mar
Словно
волны
в
море.
Amores
los
tienen
todos
Любовь
есть
у
всех,
Pero,
¿quién
los
sabe
cuidar?
Но
кто
знает,
как
её
сохранить?
El
amor
es
una
barca
Любовь
– это
лодка
Con
dos
remos
en
el
mar
С
двумя
веслами
в
море.
Un
remo
lo
aprietan
mis
manos
Одно
весло
сжимают
мои
руки,
El
otro
lo
mueve
el
azar
Другое
– в
руках
случая.
¿Quién
no
escribió
un
poema
huyendo
de
la
soledad?
Кто
не
писал
стихов,
спасаясь
от
одиночества?
¿Quién
a
los
15
años
no
dejó
su
cuerpo
abrazar?
Кто
в
15
лет
не
позволял
обнять
себя?
Y
quién
cuando
la
vida
se
apaga
y
las
manos
tiemblan
ya
И
кто,
когда
жизнь
угасает,
а
руки
уже
дрожат,
¿Quién
no
buscó
ese
recuerdo
de
una
barca
naufragar?
Не
искал
воспоминания
о
затонувшей
лодке?
Amores
se
vuelven
viejos
Любовь
стареет,
Antes
de
empezar
a
andar
Еще
до
того,
как
начать
свой
путь.
Porque
el
amor
es
un
niño
Ведь
любовь
– это
ребенок,
Que
hay
que
enseñar
a
andar
Которого
нужно
учить
ходить.
El
amor
es
como
tierra
Любовь
– это
земля,
Que
hay
que
arar
y
sembrar
Которую
нужно
пахать
и
засевать.
Míralo
al
caer
la
tarde
Смотри
на
неё,
когда
наступает
вечер,
Que
no
lo
vengan
a
pisar
Чтобы
её
не
растоптали.
¿Quién
no
escribió
un
poema
huyendo
de
la
soledad?
Кто
не
писал
стихов,
спасаясь
от
одиночества?
¿Quién
a
los
15
años
no
dejó
su
cuerpo
abrazar?
Кто
в
15
лет
не
позволял
обнять
себя?
Y
quién
cuando
la
vida
se
apaga
y
las
manos
tiemblan
ya
И
кто,
когда
жизнь
угасает,
а
руки
уже
дрожат,
¿Quién
no
buscó
ese
recuerdo
de
una
barca
naufragar?
Не
искал
воспоминания
о
затонувшей
лодке?
Amores
se
van
marchando
Любовь
уходит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARI TRINI, MIRAVETE MILLE M TRINIDAD
Attention! Feel free to leave feedback.