Lyrics and translation Luz Casal - Besaré el suelo
Besaré el suelo
Поцелую землю
Cuánto
más
bella
es
la
vida
Чем
прекраснее
жизнь,
Más
feroces
sus
zarpazos
Тем
свирепее
ее
когти.
Cuántos
más
frutos
consigo
Чем
больше
плодов
я
получаю,
Más
cerca
estoy
de
perder
Тем
ближе
я
к
потере.
Por
una
caricia
tuya
За
одну
твою
ласку
Toco
el
cielo
con
las
manos
Я
готова
коснуться
неба
руками,
Porque
sé
que
si
te
marchas
Потому
что
знаю,
если
ты
уйдешь,
Besaré
el
suelo,
otra
vez
Я
снова
буду
целовать
землю.
Grita
al
mundo,
rompe
el
aire
Кричи
на
весь
мир,
пронзи
воздух
Hasta
que
muera
tu
voz
Пока
твой
голос
не
умрет,
Que
el
amor
es
un
misterio
Что
любовь
- это
тайна,
Y
que
importa
solo
a
dos
И
что
важна
она
лишь
для
двоих.
Correremos
por
las
calles
Мы
будем
бежать
по
улицам,
Gritaremos
tú
y
yo
Будем
кричать,
ты
и
я,
Que
el
amor
es
un
misterio
Что
любовь
- это
тайна,
Y
que
importa
solo
a
dos
И
что
важна
она
лишь
для
двоих.
Yo
no
quiero
cusar
pena
Я
не
хочу
испытывать
боль
Solo
por
mi
condición
Только
из-за
того,
что
я
De
mujer
rota
en
esencia
Женщина,
разбитая
в
своей
сущности,
Y
herida
en
el
corazón
И
раненная
в
сердце.
No
habrá
un
hombre
en
este
mundo
Не
будет
на
этом
свете
мужчины,
Que
me
vuelva
a
hacer
caer
Который
снова
заставит
меня
упасть,
Porque
sé
que
si
se
marcha
Потому
что
я
знаю,
если
он
уйдет,
Besaré
el
suelo,
otra
vez
Я
снова
буду
целовать
землю.
Grita
al
mundo,
rompe
el
aire
Кричи
на
весь
мир,
пронзи
воздух
Hasta
que
muera
tu
voz
Пока
твой
голос
не
умрет,
Que
el
amor
es
un
misterio
Что
любовь
- это
тайна,
Y
que
importa
solo
a
dos
И
что
важна
она
лишь
для
двоих.
Correremos
por
las
calles
Мы
будем
бежать
по
улицам,
Gritaremos
tú
y
yo
Будем
кричать,
ты
и
я,
Que
el
amor
es
un
misterio
Что
любовь
- это
тайна,
Y
que
importa
solo
a
dos
И
что
важна
она
лишь
для
двоих.
Cuando
llegue
el
huracán
Когда
придет
ураган,
Que
segruro
ha
de
venir
Который
обязательно
придет,
Por
marcharte
de
mis
brazos
Потому
что
ты
покинешь
мои
объятия,
Por
escaparte
de
mí
Потому
что
ты
сбежишь
от
меня.
Pensaré
que
fuimos
grandes
Я
буду
думать,
что
мы
были
великими,
Pensaré
que
fuimos
dos
Я
буду
думать,
что
мы
были
единым
целым,
Tú
en
tu
cuerpo,
yo
en
el
mío
Ты
в
своем
теле,
я
в
своем,
Y
en
un
solo
corazón
И
в
одном
сердце
на
двоих.
Grita
al
mundo,
rompe
el
aire
Кричи
на
весь
мир,
пронзи
воздух
Hasta
que
muera
tu
voz
Пока
твой
голос
не
умрет,
Que
el
amor
es
un
misterio
Что
любовь
- это
тайна,
Y
que
importa
solo
a
dos
И
что
важна
она
лишь
для
двоих.
Correremos
por
las
calles
Мы
будем
бежать
по
улицам,
Gritaremos
tú
y
yo
Будем
кричать,
ты
и
я,
Que
el
amor
es
un
misterio
Что
любовь
- это
тайна,
Y
que
importa
solo
a
dos
И
что
важна
она
лишь
для
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRESPO GONI CARLOS JAVIER
Attention! Feel free to leave feedback.