Lyrics and translation Luz Casal - El orangután
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgo
de
paseo
Катаюсь
я,
En
mi
utilitario
por
Madrid
В
своей
малолитражке
по
Мадриду,
Y
un
Alfa
Romeo
И
какой-то
"Альфа
Ромео"
Va
chupando
rueda
tras
de
mí
Висит
на
бампере
позади.
Yo
coqueteo,
como
es
natural
Я
кокетничаю,
как
обычно,
Hasta
que
veo
en
el
retrovisor...?
horror!
Пока
не
вижу
в
зеркало
заднего
вида...
ужас!
Que
miedo
tan
mortal
Какой
смертельный
страх!
Que
me
persigue
un
orangután
Меня
преследует
орангутанг!
Le
doy
esquinazo
Ухожу
от
него,
Arriesgando
el
tipo
y
el
carné
Рискуя
своей
жизнью
и
правами.
Me
trago
un
semáforo
Проезжаю
на
красный,
Me
hago
sorda
al
pito
de
la
ley
Глуха
к
свистку
полицейского.
Ponerme
a
salvo
es
mi
mayor
afán
Спастись
— вот
моя
главная
цель.
Miro
de
nuevo
por
el
espejito...
y
grito
Снова
смотрю
в
зеркало...
и
кричу,
Temblando
como
un
flan
porque
me
persigue
el
orangután
Дрожа,
как
желе,
потому
что
меня
преследует
орангутанг!
Ponerme
a
salvo
es
mi
mayor
afán
Спастись
— вот
моя
главная
цель.
Miro
de
nuevo
por
el
espejito...
y
grito
Снова
смотрю
в
зеркало...
и
кричу,
Temblando
como
un
flan
porque
me
persigue
el
orangután
Дрожа,
как
желе,
потому
что
меня
преследует
орангутанг!
Haga
lo
que
haga
Что
бы
я
ни
делала,
Me
acosa
el
Alfa
Romeo
Меня
преследует
этот
"Альфа
Ромео".
Que
el
cielo
me
valga,
Небо
мне
в
свидетели,
Si
no
lo
veo
no
lo
creo.
Если
не
вижу
своими
глазами,
не
поверю.
Maldito
mono
Проклятая
обезьяна,
Me
sigue
y
me
persigue,
Следует
за
мной
и
преследует
меня,
De
dónde
demonios
habré
sacado
yo
este
ligue.
Откуда,
чёрт
возьми,
я
подцепила
этого
ухажёра?
Giro
a
la
izquierda
como
un
huracán
Сворачиваю
налево,
как
ураган,
Y
digo
" mierda!",
pues
casi
me
incrusto.
(Que
susto)
de
frente
en
un
chaflán,
И
говорю:
"Чёрт!",
чуть
не
врезалась...
(Какой
испуг!)
прямо
в
угол
дома,
Y
me
persigue
el
orangután
А
меня
всё
преследует
орангутанг!
Ponerme
a
salvo
es
mi
mayor
afán
Спастись
— вот
моя
главная
цель.
Miro
de
nuevo
por
el
espejito
y
grito
Снова
смотрю
в
зеркало
и
кричу,
Temblando
como
un
flan
Дрожа,
как
желе,
Porque
me
persigue
el
orangután
Потому
что
меня
преследует
орангутанг!
...y
grito
temblando
como
un
flan
...и
кричу,
дрожа,
как
желе,
Porque
me
persigue
el
orangután.
Потому
что
меня
преследует
орангутанг!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Santonja
Attention! Feel free to leave feedback.