Luz Casal - Lo eres todo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luz Casal - Lo eres todo




Lo eres todo
Ты - всё
Cada vez que veo tu fotografía
Всякий раз, когда я вижу твою фотографию,
Descubro algo nuevo
Я открываю что-то новое,
Que antes no veía
Чего раньше не видела,
Y me hace sentir
И это заставляет меня чувствовать
Lo que nunca creí
То, что я никогда не испытывала.
Siempre te he mirado indiferente
Я всегда смотрела на тебя равнодушно,
Eras tan solo un amigo y de repente
Ты был просто другом, и вдруг
Lo eres todo
Ты - моё всё,
Todo para
Всё для меня,
Mi principio y mi fin
Моё начало и конец.
Mi norte y mi guía, mi perdición
Мой север и моё руководство, моя погибель,
Mi acierto y mi suerte
Моя удача и моя судьба,
Mi equivocación
Моя ошибка,
Eres mi muerte y mi resurrección
Ты - моя смерть и моё воскресение,
Eres mi aliento y mi agonía
Ты - моё дыхание и моя агония
De noche y de día
Днём и ночью.
Dame tu alegría, tu buen humor
Дай мне свою радость, своё хорошее настроение,
Dame tu melancolía, tu pena y dolor
Дай мне свою меланхолию, свою печаль и боль,
Dame tu aroma, dame tu sabor
Дай мне свой аромат, дай мне свой вкус,
Dame tu mundo interior
Дай мне свой внутренний мир.
Dame tu sonrisa y tu calor
Дай мне свою улыбку и тепло,
Dame la muerte y la vida
Дай мне смерть и жизнь,
Tu frío y tu ardor
Свой холод и свой пыл,
Dame tu calma
Дай мне своё спокойствие,
Dame tu furor
Дай мне свою ярость,
Dame tu oculto rencor
Дай мне свою скрытую обиду.
Mi norte, mi guía
Мой север, моё руководство,
Mi perdición
Моя погибель,
Mi acierto y mi suerte
Моя удача и моя судьба,
Mi equivocación
Моя ошибка,
Eres mi muerte y mi resurrección
Ты - моя смерть и моё воскресение,
Eres mi aliento y mi agonía
Ты - моё дыхание и моя агония
De noche y de día
Днём и ночью.
Mi norte y mi guía
Мой север, моё руководство,
Mi perdición
Моя погибель,
Mi acierto y mi suerte
Моя удача и моя судьба,
Mi equivocación
Моя ошибка,
Eres mi muerte y mi resurrección
Ты - моя смерть и моё воскресение,
Eres mi aliento y mi agonía
Ты - моё дыхание и моя агония
De noche y de día
Днём и ночью.
Te lo pido, por favor
Прошу тебя, пожалуйста,
Que me des tu compañía
Подари мне свою компанию
De noche y de día
Днём и ночью.
Lo eres todo
Ты - моё всё.





Writer(s): VAN AERSSEN GRANDE GLORIA, SANTONJA ESQUIVIAS CARMEN


Attention! Feel free to leave feedback.