Lyrics and translation Luz Casal - Miénteme al oído
Cuando
lo
engaños,
para
que
no
duelan
Когда
ты
обманываешь
его,
чтобы
они
не
болели.
Se
conviertan
en
piadosas
mentiras
Стать
благочестивой
ложью
Te
enseñan
los
años,
que
es
mejor
una
caída
Они
учат
тебя
годам,
что
лучше
падать.
Que
vivir
la
nube
de
otra
vida
Чем
жить
облаком
загробной
жизни,
Con
cada
segundo,
busco
en
ti
la
eternidad
С
каждой
секундой
я
ищу
в
тебе
вечность.
Son
pocas
las
cosas,
donde
encuentro
la
verdad
Мало
ли
что,
где
я
нахожу
правду.
Por
que
si
un
beso,
sale
libre
de
tu
boca
Потому
что,
если
поцелуй,
он
выходит
из
твоего
рта.
Tiene
sentido
que
mientas
con
maldad
Имеет
смысл,
что
вы
лжете
со
злом
Yo
me
declaro
inocente
Я
признаю
себя
невиновным.
De
toda
esta
la
culpa,
que
ocupa
mi
mente
От
всей
этой
вины,
которая
занимает
мой
разум,
Miénteme
pero
de
frente
Соври
мне,
но
лицом
к
лицу.
A
ver
si
se
cura,
este
miedo
creciente
Посмотрим,
заживет
ли
он,
этот
растущий
страх.
Nada
nos
complace,
lo
queremos
todo
Ничто
не
радует
нас,
мы
хотим
всего
этого.
Sin
que
importe
el
cuando,
donde
o
como
Независимо
от
того,
когда,
где
или
как
Mírame
a
la
cara
y
miénteme
al
oído
Посмотри
мне
в
лицо
и
лги
мне
в
ухо.
Es
el
pago
por
estar
contigo
Это
плата
за
то,
что
я
был
с
тобой.
En
cada
segundo,
busco
en
ti
la
eternidad
В
каждую
секунду
я
ищу
в
тебе
вечность.
Son
pocas
las
cosas,
donde
encuentro
la
verdad
Мало
ли
что,
где
я
нахожу
правду.
Por
que
si
un
beso,
sale
libre
de
tu
boca
Потому
что,
если
поцелуй,
он
выходит
из
твоего
рта.
Tiene
sentido
que
mientas
con
maldad
Имеет
смысл,
что
вы
лжете
со
злом
Yo
me
declaro
inocente
Я
признаю
себя
невиновным.
De
toda
esta
la
culpa,
que
ocupa
mi
mente
От
всей
этой
вины,
которая
занимает
мой
разум,
Mienteme
pero
de
frente
Лгите
мне,
но
лицом
к
лицу
A
ver
si
se
cura,
este
miedo
creciente
Посмотрим,
заживет
ли
он,
этот
растущий
страх.
Un
salto
al
vació,
con
cada
mentira
Прыжок
в
пустоту,
с
каждой
ложью.
Es
la
nota
falsa
que
se
toca
sin
cesar
Это
фальшивая
нота,
которую
играют
бесконечно.
Y
en
este
intento,
que
envenena
mi
promesa
И
в
этой
попытке,
которая
отравляет
мое
обещание,
Tiene
sentido,
que
busque
la
verdad
Это
имеет
смысл,
пусть
ищет
правду.
Yo
me
declaro
inocente
Я
признаю
себя
невиновным.
De
toda
esta
la
culpa,
que
ocupa
mi
mente
От
всей
этой
вины,
которая
занимает
мой
разум,
Miénteme
pero
de
frente
Соври
мне,
но
лицом
к
лицу.
A
ver
si
se
cura,
este
miedo
creciente
Посмотрим,
заживет
ли
он,
этот
растущий
страх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIGUEL GONZALEZ CARDENEAS, LUZ CAZAL
Attention! Feel free to leave feedback.