Lyrics and translation Luz Casal - Nieblas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antonio
Prieto
Антонио
Прието
No
habrá
Nieblas
en
mi
noche
si
tú
estás.
Не
будет
Тумана
в
моей
ночи,
если
ты
здесь.
No
habrá
llantos
ni
pesares
si
tú
estás.
Не
будет
слез
и
огорчений,
если
ты
здесь.
Es
por
eso
que
angustiado
yo
repito
emocionado,
Вот
почему
я
тоскую
и
говорю
с
тревогой,
No
habrá
Nieblas
en
mi
noche
si
tú
estás.
Не
будет
Тумана
в
моей
ночи,
если
ты
здесь.
Yo
no
sé
si
me
has
querido
de
verdad.
Я
не
знаю,
любил
ли
ты
меня
по-настоящему.
O
si
todo
fue
un
capricho
y
nada
más.
Или
все
это
было
капризом,
и
не
более
того.
Es
por
eso
que
angustiado
yo
repito
emocionado,
Вот
почему
я
тоскую
и
говорю
с
тревогой,
Si
tú
vuelves
no
habrá
Nieblas
nunca
más.
Если
ты
вернешься,
Тумана
никогда
больше
не
будет.
Yo
no
sé
si
me
has
querido
de
verdad.
Я
не
знаю,
любил
ли
ты
меня
по-настоящему.
O
si
todo
fue
un
capricho
y
nada
más.
Или
все
это
было
капризом,
и
не
более
того.
Es
por
eso
que
angustiado
yo
repito
emocionado,
Вот
почему
я
тоскую
и
говорю
с
тревогой,
Si
tú
vuelves
no
habrá
Nieblas
nunca
más.
Если
ты
вернешься,
Тумана
никогда
больше
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Flores Del Campo
Attention! Feel free to leave feedback.