Luz Casal - ¿Por qué no vuelves, amor? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luz Casal - ¿Por qué no vuelves, amor?




¿Por qué no vuelves, amor?
Почему ты не вернешься, любовь моя?
Más que un viaje al fondo del mar
Дольше, чем путешествие в глубины моря
O a un desierto rosado
Или в пустыню румяных оттенков,
Dibujado en la inmensidad
Очерченную в бесконечности,
Busco una luz al final
Ищу я свет в конце
De este túnel tan largo
Этого длинного туннеля,
Tan amargo como real
Такого же горького, как и настоящего.
Que no
Нет,
Que no puede ser
Нет, так не может быть,
Que no debo perder el tren
Я не должна упустить свой поезд.
Por qué no vuelves amor
Почему бы тебе не вернуться, любовь моя,
A colgarte de mi brazo
Не прильнуть к моей руке,
A decirme muy despacio
Не произнести шепотом
Mi nombre a pleno pulmón
Моё имя во весь голос,
Por qué no intentamos hoy
Почему бы нам не попытаться сегодня
Acomodar nuestros pasos
Подстроить наши шаги
Y aprovechar este marzo
И насладиться этим мартом
Que luce en cada rincón
Яркий во всех уголках.
Por qué no vuelves amor
Почему бы тебе не вернуться, любовь моя,
Por qué no vuelves por fin
Почему бы тебе наконец не вернуться
A
Ко мне?
Tengo en mi mano la solución
У меня в руках решение
Para esos errores
Для этих ошибок,
Cometidos sin ton ni son
Совершенных без всякого смысла.
Pues la farmacia de mi corazón
Потому что аптека моего сердца
Tiene varios remedios
Имеет несколько лекарств,
Para hacernos sentir mejor
Чтобы нам стало лучше.
Que
Да,
De nuevo elegí
Я снова выбрала,
Lo que hace un tiempo conocí
То, что я когда-то знала.
Por qué no vuelves amor
Почему бы тебе не вернуться, любовь моя,
A rozarme con tus labios
Не прикоснуться ко мне своими губами,
A quemar nuestro pasado
Не сжечь наше прошлое
Como un engaño al reloj
Как обман времени,
Por qué dijimos adiós
Почему мы попрощались,
Cuando todo era más fácil
Когда все было проще,
Cuando no había nadie
Когда не было никого
Que frenase nuestra unión
Кто бы мог помешать нашему единению.
Por qué dijimos adiós
Почему мы попрощались,
Por qué no vuelves amor
Почему бы тебе не вернуться, любовь моя.
Aquellos paisajes evocados
Те пейзажи, которые мы представляли
Por ti, por
Я и ты,
A las buenas noches que te di
В те добрые ночи, которые я тебе посвящал,
Por qué no vuelves amor
Почему бы тебе не вернуться, любовь моя,
Por qué es tan fuerte mi amor
Почему так сильна моя любовь.
Por qué no vuelves amor
Почему бы тебе не вернуться, любовь моя,
A colgarte de mi brazo
Не прильнуть к моей руке,
Al decirme muy despacio
Не произнести шепотом
Mi nombre a pleno pulmón
Моё имя во весь голос,
Por qué dijimos adiós
Почему мы попрощались,
Cuando todo era más fácil
Когда все было проще,
Cuando no había nadie
Когда не было никого
Que frenase nuestra unión
Кто бы мог помешать нашему единению.
Por qué dijimos adiós
Почему мы попрощались,
Por qué no vuelves por fin
Почему бы тебе наконец не вернуться
A
Ко мне?





Writer(s): Claudia Brant, Luz Casal


Attention! Feel free to leave feedback.