Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
estas
allí
mi
amor
Ich
weiß,
dass
du
da
bist,
mein
Geliebter
Queriendo
estar
conmigo
Und
dich
danach
sehnst,
bei
mir
zu
sein
Y
besando
mis
labios
Meine
Lippen
zu
küssen
Vivir
de
nuevo
esa
pasión
Diese
Leidenschaft
neu
zu
erleben
Sé
que
eres
feliz
por
Dios
Ich
weiß,
dass
du
glücklich
bist,
bei
Gott
Si
todo
te
lo
brindo
Wenn
ich
dir
alles
gebe
Mi
amor
y
mi
cariño
Meine
Liebe
und
meine
Zuneigung
Toda
mi
vida
la
entrego
a
ti
Mein
ganzes
Leben
gebe
ich
dir
Pero
sé,
que
no
puedo
tenerte
todo
el
tiempo
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
die
ganze
Zeit
haben
kann
Que
tu
corazón
tiene
otra
dueña
Dass
dein
Herz
einer
anderen
gehört
Que
hay
un
mandamiento
que
cumplir
Dass
es
ein
Gebot
gibt,
das
man
einhalten
muss
Pero
sé,
que
hay
un
hogar
que
merece
respeto
Aber
ich
weiß,
dass
es
ein
Zuhause
gibt,
das
Respekt
verdient
Que
hay
unos
niños
que
ya
están
creciendo
Dass
es
Kinder
gibt,
die
heranwachsen
Que
hay
una
esposa
que
tú
haces
feliz
Dass
es
eine
Ehefrau
gibt,
die
du
glücklich
machst
Lo
que
diga
la
gente
de
mi
Was
die
Leute
über
mich
sagen
Lo
amo
y
eso
me
da
fuerzas
pa'
seguir
Ich
liebe
ihn,
und
das
gibt
mir
Kraft,
weiterzumachen
Lo
que
quiero
es
vivir
junto
a
ti
Ich
will
nur
mit
dir
leben
Y
el
también
me
corresponde
a
mi
Und
er
erwidert
meine
Liebe
No
importa,
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
No
importa,
siempre
voy
a
quererte
Es
ist
egal,
ich
werde
dich
immer
lieben
No
importa,
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
No
importa,
si
me
causa
la
muerte
Es
ist
egal,
auch
wenn
es
mich
das
Leben
kostet
Perdóname
Dios
mío,
pero
dejarlo
no
puedo
Vergib
mir,
mein
Gott,
aber
ich
kann
ihn
nicht
verlassen
Que
sería
de
mi
señor
Was
wäre
aus
mir
geworden,
mein
Herr
Si
me
niega
el
cariño
Wenn
er
mir
seine
Zuneigung
verweigert
Y
esos
momentos
tiernos
Und
diese
zärtlichen
Momente
Que
yo
contigo
puedo
vivir
Die
ich
mit
dir
erleben
kann
Un
sueño
sin
fin
de
amor
Ein
endloser
Traum
von
Liebe
Siempre
tendré
contigo
Werde
ich
immer
mit
dir
haben
Tu
eres
lo
más
bello
que
yo
en
la
vida
puedo
tener
Du
bist
das
Schönste,
was
ich
im
Leben
haben
kann
Pero
sé
que
como
esposa
nunca
ocupo
el
puesto
Aber
ich
weiß,
dass
ich
als
Ehefrau
niemals
deinen
Platz
einnehmen
werde
Y
que
por
mi
culpa
ahora
estas
sufriendo
Und
dass
du
jetzt
meinetwegen
leidest
Cuanto
diera
pa'
que
fuera
feliz
Was
würde
ich
dafür
geben,
dass
du
glücklich
wärst
Pero
Dios
perdóname
si
yo
tanto
lo
amo
Aber
Gott,
vergib
mir,
wenn
ich
ihn
so
sehr
liebe
Y
si
es
que
amarte
solo
es
un
pecado
Und
wenn
meine
Liebe
zu
dir
eine
Sünde
ist
No
me
importa
con
otra
compartir
Es
ist
mir
egal,
dich
mit
einer
anderen
zu
teilen
No
importa,
lo
que
diga
la
gente
de
mi
Es
ist
egal,
was
die
Leute
über
mich
sagen
Lo
amo
y
eso
me
da
fuerzas
pa'
seguir
Ich
liebe
ihn,
und
das
gibt
mir
Kraft,
weiterzumachen
No
importa,
lo
que
quiero
es
vivir
junto
a
ti
Es
ist
egal,
ich
will
nur
mit
dir
leben
Lo
quiero,
y
él
también
me
corresponde
a
mi
Ich
liebe
ihn,
und
er
erwidert
meine
Liebe
No
importa,
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
No
importa,
siempre
voy
a
quererte
Es
ist
egal,
ich
werde
dich
immer
lieben
No
importa,
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
No
importa,
si
me
causa
a
muerte
Es
ist
egal,
auch
wenn
es
mich
das
Leben
kostet
No
importa,
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
No
importa,
siempre
voy
a
quererte
Es
ist
egal,
ich
werde
dich
immer
lieben
No
importa,
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
No
importa,
si
me
causa
la
muerte
Es
ist
egal,
auch
wenn
es
mich
das
Leben
kostet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilder Ortiz Torres
Attention! Feel free to leave feedback.