Lyrics and translation Luz Maria - Con Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
que
al
fin
vivo
contenta,
Сегодня,
когда
я
наконец
обрела
счастье,
Te
cruzas
en
mi
camino,
Ты
снова
появляешься
на
моем
пути,
Y
me
preguntas
¿Quien
es,
el
И
спрашиваешь:
"Кто
этот
Tonto
que
esta
conmigo?
Дурак,
который
рядом
со
мной?"
Ese
tonto
que
tu
llamas,
Этот
дурак,
которого
ты
называешь
дураком,
Fue
quien
te
borro
de
mi,
Стер
тебя
из
моей
памяти,
Supo
darme
los
detalles
y
Ему
удалось
дать
мне
то,
что
было
El
cariño,
que
nunca
tube
de
ti.
Далеко
от
тебя
— любовь
и
заботу.
Da
la
vuelta
y
no
regreses,
Уходи,
и
не
возвращайся,
Tu
amor
quedo
muy
aparte,
Твоя
любовь
далеко
позади,
Como
te
lo
di
una
ves
y
lo
desaprobechaste.
Однажды
я
уже
дала
ее
тебе,
но
ты
ее
растратил.
Con
el
vivo
lo
que
nunca
imagine,
С
ним
я
живу
жизнь,
о
которой
даже
не
мечтала,
Con
el
siento
lo
que
antes
no
senti,
С
ним
я
чувствую
то,
что
не
чувствовала
раньше,
El
me
llena
de
ternura,
sus
caricias
Он
наполняет
меня
нежностью,
его
ласки
Son
mi
cura,
y
sin
el
no
se
vivir...
Лечат
меня,
и
без
него
я
не
могу
жить...
Con
el
ya
no
siento
penas
ni
temores,
С
ним
я
больше
не
знаю
печали
и
страха,
Y
mi
dicha
se
la
devo
solo
a
el,
И
только
ему
я
обязана
своим
счастьем,
Es
mejor
que
tu
y
en
todo
te
supera,
Он
лучше
тебя
и
превосходит
во
всем,
Y
al
final
fue
buena
suerte
que
te
fueras,
И
в
конце
концов,
мне
повезло,
что
ты
ушел,
Por
que
por
eso
estoy
con
el.
Потому
что
благодаря
этому
я
теперь
с
ним.
Da
la
vuelta
y
no
regreses,
Уходи,
и
не
возвращайся,
Tu
amor
quedo
muy
aparte,
Твоя
любовь
далеко
позади,
Como
te
lo
di
una
ves
y
lo
desaprobechaste.
Однажды
я
уже
дала
ее
тебе,
но
ты
ее
растратил.
Con
el
vivo
lo
que
nunca
imagine,
С
ним
я
живу
жизнь,
о
которой
даже
не
мечтала,
Con
el
siento
lo
que
antes
no
senti,
С
ним
я
чувствую
то,
что
не
чувствовала
раньше,
El
me
llena
de
ternura,
sus
caricias
Он
наполняет
меня
нежностью,
его
ласки
Son
mi
cura
y
sin
el
no
se
vivir...
Лечат
меня,
и
без
него
я
не
могу
жить...
Con
el
ya
no
siento
penas
ni
temores,
С
ним
я
больше
не
знаю
печали
и
страха,
Y
mi
dicha
se
la
devo
solo
a
el,
И
только
ему
я
обязана
своим
счастьем,
Es
mejor
que
tu
y
en
todo
te
supera,
Он
лучше
тебя
и
превосходит
во
всем,
Y
al
final
fue
buena
suerte
que
te
fueras,
И
в
конце
концов,
мне
повезло,
что
ты
ушел,
Por
que
por
eso
estoy
con
el.
Потому
что
благодаря
этому
я
теперь
с
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Sanroman
Attention! Feel free to leave feedback.