Lyrics and translation Luzify - Model
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
modelt
vor
jeder
Boutique
Она
работает
моделью
у
каждой
бутика,
Egal
ob
auf
dem
Bordstein
oder
vor
Skylines
mit
Jeans
Неважно
где,
на
тротуаре
или
на
фоне
небоскребов,
в
джинсах.
Sie
weiß,
dass
ich
Sie
lieb
Она
знает,
что
я
люблю
ее,
Egal
wie
gut
Sie
grad
aussieht
Неважно,
как
хорошо
она
выглядит,
Mir
voll
egal
wonach
Sie
riecht
Мне
вообще
все
равно,
чем
от
нее
пахнет,
Ob
nach
Vanille
oder
Frangipani
Ванилью
или
франжипани.
Frangipani,
Frangipani,
mir
egal
wonach
Sie
riecht
(Jaja)
Франжипани,
франжипани,
мне
все
равно,
чем
от
нее
пахнет
(Да-да)
Ob
nach
Vanille
oder
Frangipani
Ванилью
или
франжипани.
Frangipani,
Frangipani
(Eyyyy)
Франжипани,
франжипани
(Эйййй)
Sie
modelt
vor
jeder
Boutique
Она
работает
моделью
у
каждой
бутика,
Egal
ob
auf
dem
Bordstein
oder
vor
Skylines
mit
Jeans
Неважно
где,
на
тротуаре
или
на
фоне
небоскребов,
в
джинсах.
Sie
weiß,
dass
ich
Sie
lieb
Она
знает,
что
я
люблю
ее,
Egal
wie
gut
Sie
grad
aussieht
Неважно,
как
хорошо
она
выглядит,
Mir
voll
egal
wonach
Sie
riecht
Мне
вообще
все
равно,
чем
от
нее
пахнет,
Ob
nach
Vanille
oder
Frangipani
Ванилью
или
франжипани.
10
Uhr
und
wir
stehen
auf
10
утра,
мы
встаем,
Die
Sonnenstrahlen
sind
so
hell
Солнечные
лучи
такие
яркие,
Sie
bräunen
selbst
im
Schlaf
meine
Haut
Они
загорают
мою
кожу
даже
во
сне.
Die
Tage
machen
wir
blau
Дни
у
нас
проходят
в
безделье,
Sie
wartet
nur
noch
darauf
Она
только
и
ждет,
Dass
wir
beide
endlich
aufstehen
Когда
же
мы
оба
наконец
встанем,
Und
die
Nächte
versauen
И
будем
прожигать
ночи.
Ich
sag
ja,
ein
Model
von
Kopf
bis
Fuß
Я
же
говорю,
модель
с
головы
до
ног,
Und
Sie
ist
unbezahlbar
schön,
so
wie
ihre
Tattoos
И
она
невероятно
красива,
как
и
ее
татуировки.
Sie
hört
mich
immer,
ganz
egal
wie
und
wo
ich
sie
grad
ruf
Она
всегда
слышит
меня,
где
бы
и
как
бы
я
ее
ни
позвал.
Sie
dreht
sich
um,
Sie
schaut
mich
an
und
wirft
mir
ein
Lächeln
zu
Она
оборачивается,
смотрит
на
меня
и
улыбается.
Am
ersten
Tag
schon,
hab
ich
mich
verliebt
Я
влюбился
в
первый
же
день,
Wie
denn
auch
nicht,
wenn
Sie
wie'n
Model
aussieht
Как
можно
было
не
влюбиться,
ведь
она
выглядит
как
модель?
Wir
können
uns
beide
vertrauen
Мы
можем
доверять
друг
другу,
Sind
lieber
tagelang
drauf
Предпочитаем
целыми
днями
быть
на
улице,
Wir
chillen
nicht
zu
Haus
Мы
не
сидим
дома,
Außer
Netflix
haut
was
raus
Разве
что,
если
Netflix
выпустит
что-то
стоящее.
Sie
modelt
vor
jeder
Boutique
Она
работает
моделью
у
каждой
бутика,
Egal
ob
auf
dem
Bordstein
oder
vor
Skylines
mit
Jeans
Неважно
где,
на
тротуаре
или
на
фоне
небоскребов,
в
джинсах.
Sie
weiß,
dass
ich
Sie
lieb
Она
знает,
что
я
люблю
ее,
Egal
wie
gut
Sie
grad
aussieht
Неважно,
как
хорошо
она
выглядит,
Mir
voll
egal
wonach
Sie
riecht
Мне
вообще
все
равно,
чем
от
нее
пахнет,
Ob
nach
Vanille
oder
Frangipani
Ванилью
или
франжипани.
Frangipani,
Frangipani,
mir
egal
wonach
Sie
riecht
(jaja)
Франжипани,
франжипани,
мне
все
равно,
чем
от
нее
пахнет
(Да-да)
Ob
nach
Vanille
oder
Frangipani
Ванилью
или
франжипани.
Frangipani,
Frangipani
(Eyyyy)
Франжипани,
франжипани
(Эйййй)
Sie
modelt
vor
jeder
Boutique
Она
работает
моделью
у
каждой
бутика,
Egal
ob
auf
dem
Bordstein
oder
vor
Skylines
mit
Jeans
Неважно
где,
на
тротуаре
или
на
фоне
небоскребов,
в
джинсах.
Sie
weiß,
dass
ich
Sie
lieb
Она
знает,
что
я
люблю
ее,
Egal
wie
gut
Sie
grad
aussieht
Неважно,
как
хорошо
она
выглядит,
Mir
voll
egal
wonach
Sie
riecht
Мне
вообще
все
равно,
чем
от
нее
пахнет,
Ob
nach
Vanille
oder
Frangipani
Ванилью
или
франжипани.
10
Uhr
und
wir
stehen
auf
10
утра,
мы
встаем,
Die
Sonnenstrahlen
sind
so
hell
Солнечные
лучи
такие
яркие,
Sie
bräunen
selbst
im
Schlaf
meine
Haut
Они
загорают
мою
кожу
даже
во
сне.
Die
Tage
machen
wir
blau
Дни
у
нас
проходят
в
безделье,
Sie
wartet
nur
noch
darauf
Она
только
и
ждет,
Dass
wir
beide
endlich
aufstehen
Когда
же
мы
оба
наконец
встанем,
Und
die
Nächte
versauen
И
будем
прожигать
ночи.
Sie
modelt
vor
jeder
Boutique
Она
работает
моделью
у
каждой
бутика,
Egal
ob
auf
dem
Bordstein
oder
vor
Skylines
mit
Jeans
Неважно
где,
на
тротуаре
или
на
фоне
небоскребов,
в
джинсах.
Sie
weiß,
dass
ich
Sie
lieb
Она
знает,
что
я
люблю
ее,
Egal
wie
gut
Sie
grad
aussieht
Неважно,
как
хорошо
она
выглядит,
Mir
voll
egal
wonach
Sie
riecht
Мне
вообще
все
равно,
чем
от
нее
пахнет,
Ob
nach
Vanille
oder
Frangipani
Ванилью
или
франжипани.
Frangipani,
Frangipani,
mir
egal
wonach
Sie
riecht
(Jaja)
Франжипани,
франжипани,
мне
все
равно,
чем
от
нее
пахнет
(Да-да)
Ob
nach
Vanille
oder
Frangipani
Ванилью
или
франжипани.
Frangipani,
Frangipani
(Eyyyy)
Франжипани,
франжипани
(Эйййй)
Sie
modelt
vor
jeder
Boutique
Она
работает
моделью
у
каждой
бутика,
Egal
ob
auf
dem
Bordstein
oder
vor
Skylines
mit
Jeans
Неважно
где,
на
тротуаре
или
на
фоне
небоскребов,
в
джинсах.
Sie
weiß,
dass
ich
Sie
lieb
Она
знает,
что
я
люблю
ее,
Egal
wie
gut
Sie
grad
aussieht
Неважно,
как
хорошо
она
выглядит,
Mir
voll
egal
wonach
Sie
riecht
Мне
вообще
все
равно,
чем
от
нее
пахнет,
Ob
nach
Vanille
oder
Frangipani
Ванилью
или
франжипани.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Shamsaldini
Album
Obsidian
date of release
16-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.