Lyrics and translation Luzmila Carpio - Amautayku, Avelino Siñani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amautayku, Avelino Siñani
Наш учитель, Авелино Синьяни
Amautaykuqa
kanki
Ты
наш
учитель,
Tata
Avelino
Siñani
Отец
Авелино
Синьяни.
Amautaykuqa
kanki
Ты
наш
учитель,
Tata
Avelino
Siñani
Отец
Авелино
Синьяни.
Imarayku
ripurqanki
Почему
ты
ушёл?
Mayrayku
qunqawachkayku
Почему
ты
оставил
нас?
Imarayku
ripurqanki
Почему
ты
ушёл?
Mayrayku
qunqawachkayku
Почему
ты
оставил
нас?
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Yatichirinakasan
Мы
сироты,
Tata
Avelino
Siñani
Отец
Авелино
Синьяни.
Yatichirinakasan
Мы
сироты,
Tata
Avelino
Siñani
Отец
Авелино
Синьяни.
Kunataraki
sarthaq
Кто
теперь
нас
защитит?
Kunat
armasistaq
awki
Кто
теперь
нас
поддержит,
отец?
Kunataraki
sarthaq
Кто
теперь
нас
защитит?
Kunat
armasistaq
awki
Кто
теперь
нас
поддержит,
отец?
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Kaypi
wawakunayki
Здесь,
твои
дети,
Qanta
ancha
yuyariyku
Очень
скучают
по
тебе.
Kaypi
wawakunayki
Здесь,
твои
дети,
Qanta
ancha
yuyariyku
Очень
скучают
по
тебе.
Quichwa
aymara
masikuna
Дети
кечуа
и
аймара,
Tukuy
ayllu
runakuna
Весь
наш
народ,
Quichwa
aymara
masikuna
Дети
кечуа
и
аймара,
Tukuy
ayllu
runakuna
Весь
наш
народ,
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Akan
wawanakaja
Эти
дети,
Quichwa
aymara
amdastan
Говорят
на
кечуа
и
аймара.
Akan
wawanakaja
Эти
дети,
Quichwa
aymara
amdastan
Говорят
на
кечуа
и
аймара.
Kullakanaka
Jilata
Женщины
и
мужчины,
Aka
ayllu
utjirinaka
Столпы
нашей
общины,
Kullakanaka
Jilata
Женщины
и
мужчины,
Aka
ayllu
utjirinaka
Столпы
нашей
общины,
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Qan
jatun
tata
jina
Как
великий
отец,
Yuyayta
apachimuwayku
Ты
оставил
нам
свои
знания.
Qan
jatun
tata
jina
Как
великий
отец,
Yuyayta
apachimuwayku
Ты
оставил
нам
свои
знания.
Apuyayayku
kanki
Ты
наша
духовная
гора,
Tata
Avelino
Siñani
Отец
Авелино
Синьяни.
Apuyayayku
kanki
Ты
наша
духовная
гора,
Tata
Avelino
Siñani
Отец
Авелино
Синьяни.
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Jach'a
tata
awkima
Великий
отец,
K'aq
k'aqtayanim
thakisa
Мы
бьём
в
барабаны
в
твою
честь.
Jach'a
tata
awkima
Великий
отец,
K'aq
k'aqtayanim
thakisa
Мы
бьём
в
барабаны
в
твою
честь.
Yatichirinakasan
Мы
сироты,
Tata
Avelino
Siñani
Отец
Авелино
Синьяни.
Yatichirinakasan
Мы
сироты,
Tata
Avelino
Siñani
Отец
Авелино
Синьяни.
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Way,
way,
way,
way,
way
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Illampu
pampanakankirista
С
равнин
Ильямпу,
Pampacha
loqonaka
suti
Где
пасутся
ламы,
Warilayki
kuntur
mallku
Твой
дух,
как
кондор,
Taqi
toqi
tawa
mistunki
Парит
над
четырьмя
сторонами
света.
Illampu
sumawa
japontiawa
mistunki
Ильямпу,
прекрасная
гора,
твоя
обитель.
Illampu
pampanakankirista
С
равнин
Ильямпу,
Pampacha
loqonaka
suti
Где
пасутся
ламы,
Warilayki
kuntur
mallku
Твой
дух,
как
кондор,
Taqi
toqi
tawa
mistunki
Парит
над
четырьмя
сторонами
света.
Illampu
sumawa
japontiawa
mistunki
Ильямпу,
прекрасная
гора,
твоя
обитель.
Illampu
pampanakankirista
С
равнин
Ильямпу,
Pampacha
loqonaka
suti
Где
пасутся
ламы,
Warilayki
kuntur
mallku
Твой
дух,
как
кондор,
Taqi
toqi
tawa
mistunki
Парит
над
четырьмя
сторонами
света.
Illampu
sumawa
japontiawa
mistunki
Ильямпу,
прекрасная
гора,
твоя
обитель.
Illampu
pampanakankirista
С
равнин
Ильямпу,
Pampacha
loqonaka
suti
Где
пасутся
ламы,
Warilayki
kuntur
mallku
Твой
дух,
как
кондор,
Taqi
toqi
tawa
mistunki
Парит
над
четырьмя
сторонами
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luzmila Carpio
Attention! Feel free to leave feedback.