Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
mais
se
faz
Immer
mehr
entfernt
sich
Distante
o
homem
de
sua
casa
Der
Mensch
von
seinem
Zuhause
Corpo
morada
sagrada
Körper,
heilige
Wohnstätte
Coração
gelado
Herz
vereist
Com
a
alma
afogada
Mit
ertrunkener
Seele
Desacordado
o
ser
Bewusstlos
das
Wesen
Sendo
ser
humano
Menschlich
seiend
Ser
mundano
sendo
alma
sagrada
Weltliches
Wesen,
doch
heilige
Seele
Alma
sagrada
em
um
viver
profano
Heilige
Seele
in
einem
profanen
Leben
Caminhando
vago
vai
Ziellos
wandernd
geht
es
dahin
Limitado
em
tempo
espaço
Begrenzt
in
Zeit
und
Raum
Escasso
se
faz
Knapp
wird
es
Em
seus
sentidos
se
sentem
culpados
futilmente
com
um
vazio
guardado
In
ihren
Sinnen
fühlen
sie
sich
vergeblich
schuldig,
mit
einer
gehüteten
Leere
Olhos
vendados
que
enxergam
o
mundo
Verbundene
Augen,
die
die
Welt
sehen
Preferem
as
margem
esquecem
o
profundo
poder
Bevorzugen
die
Ränder,
vergessen
die
tiefe
Macht
Dentro
de
si
In
sich
selbst
O
real
intento
por
tras
de
existir
mano
Den
wahren
Sinn
hinter
dem
Dasein
Sei
que
tem
mais
Ich
weiß,
da
ist
mehr
Por
trás
de
um
corpo
Hinter
einem
Körper
E
o
que
me
faz
flutuar
Und
was
mich
schweben
lässt
É
o
que
escolho
Ist
das,
was
ich
wähle
Sei
que
tem
mais
Ich
weiß,
da
ist
mehr
Por
trás
de
um
corpo
Hinter
einem
Körper
E
o
que
me
faz
flutuar
Und
was
mich
schweben
lässt
É
o
que
escolho
Ist
das,
was
ich
wähle
Eu
sei
que
tem
mais
por
trás
de
um
corpo
Ich
weiß,
dass
da
mehr
hinter
einem
Körper
ist
E
o
que
me
faz
flutuar
é
o
que
eu
escolho
Und
was
mich
schweben
lässt,
ist
das,
was
ich
wähle
Eu
sei
que
tem
mais
por
trás
de
um
corpo
Ich
weiß,
dass
da
mehr
hinter
einem
Körper
ist
E
o
que
me
faz
flutuar
é
o
que
eu
escolho
Und
was
mich
schweben
lässt,
ist
das,
was
ich
wähle
A
pureza
do
ser
magicamente
sutil
Die
Reinheit
des
Seins,
magisch
subtil
Afaga
qualquer
dizer
Umschmeichelt
jedes
Wort
Suspende
qualquer
querer
Hebt
jedes
Wollen
auf
Transcende
todo
viver
dessa
crença
hostil
Transzendiert
alles
Leben
dieses
feindseligen
Glaubens
Eleva
meu
entender
nas
profundezas
do
meu
ser
Erhebt
mein
Verstehen
in
den
Tiefen
meines
Seins
E
cada
atomo
que
eu
possa
ser
Und
jedes
Atom,
das
ich
sein
mag
Priorizando
o
sagrado
o
mundo
já
não
sucumbiu
Das
Heilige
priorisierend
- die
Welt
ist
nicht
untergegangen
Renascendo
a
todo
em
todo
ser
Wiedergeboren
in
allem,
in
jedem
Wesen
Ou
morrendo
no
momento
do
renascer
Oder
sterbend
im
Moment
der
Wiedergeburt
Aprisionados
em
um
mundo
que
viemos
escolher
Gefangen
in
einer
Welt,
die
wir
zu
wählen
kamen
Rapido
plano
profano
que
faz
a
essência
se
esconder
Schnelle,
profane
Ebene,
die
die
Essenz
sich
verstecken
lässt
Mas
escolhi
tirar
o
véu
pra
poder
me
conhecer
e
reconhecer
Aber
ich
wählte,
den
Schleier
zu
lüften,
um
mich
kennen
und
erkennen
zu
können
O
sagrado
poder
do
viver
Die
heilige
Kraft
des
Lebens
Embutido
na
missão
me
concebida
antes
de
nascer
Eingebettet
in
die
Mission,
die
mir
vor
der
Geburt
zugedacht
war
Eei
que
tem
mais
Ich
weiß,
da
ist
mehr
Por
trás
de
um
corpo
Hinter
einem
Körper
E
o
que
me
faz
flutuar
Und
was
mich
schweben
lässt
É
o
que
escolho
Ist
das,
was
ich
wähle
Eu
sei
que
tem
mais
por
trás
de
um
corpo
Ich
weiß,
dass
da
mehr
hinter
einem
Körper
ist
E
o
que
me
faz
flutuar
é
o
que
eu
escolho
Und
was
mich
schweben
lässt,
ist
das,
was
ich
wähle
Eu
sei
que
tem
mais
por
trás
de
um
corpo
Ich
weiß,
dass
da
mehr
hinter
einem
Körper
ist
E
o
que
me
faz
flutuar
é
o
que
eu
escolho
Und
was
mich
schweben
lässt,
ist
das,
was
ich
wähle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lua
Attention! Feel free to leave feedback.