Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendiga
nuestro
caminar
Segne
unseren
Weg
Abre
nuestros
corazones
para
que
podamos
perdonar
Öffne
unsere
Herzen,
damit
wir
vergeben
können
Gracias
madre
gracias
padre
Danke
Mutter,
danke
Vater
Existe
paz
na
terra
Es
gibt
Frieden
auf
Erden
Abre
tu
corazón
hermano
Öffne
dein
Herz,
Bruder
Mi
de
tus
manos
y
vamonos
Gib
mir
deine
Hände
und
lass
uns
gehen
Para
onde
temos
que
chegar
Dorthin,
wo
wir
ankommen
müssen
Guardei
um
lugar
ao
sol
e
esse
é
o
seu
lugar
então
vamos
Ich
habe
einen
Platz
an
der
Sonne
reserviert,
und
das
ist
dein
Platz,
also
lass
uns
gehen
Empieza
a
caminar
Beginne
zu
gehen
Escuchate
escúchame
dime
Hör
dir
zu,
hör
mir
zu,
sag
es
mir
El
poder
se
encontra
dentro
de
ti
Die
Kraft
befindet
sich
in
dir
Quizas
olvides
de
tu
corazón
pero
no
mas
Vielleicht
vergisst
du
dein
Herz,
aber
nicht
mehr
Ahora
es
la
unica
hora
Jetzt
ist
die
einzige
Stunde
Pra
se
transformar
Um
sich
zu
verwandeln
Escuchate
escúchame
dime
Hör
dir
zu,
hör
mir
zu,
sag
es
mir
El
poder
se
encontra
dentro
de
ti
Die
Kraft
befindet
sich
in
dir
Quizas
olvides
de
tu
corazón
pero
no
mas
Vielleicht
vergisst
du
dein
Herz,
aber
nicht
mehr
Ahora
es
la
unica
hora
Jetzt
ist
die
einzige
Stunde
Pra
se
transformar
Um
sich
zu
verwandeln
Independente
do
que
venha
acontecer
Unabhängig
davon,
was
geschehen
mag
Não
culpe
ninguém
não
tente
conter
Gib
niemandem
die
Schuld,
versuche
nicht,
es
zurückzuhalten
Alma
só
dão
o
que
elas
tem
eu
sei
Seelen
geben
nur,
was
sie
haben,
ich
weiß
Tudo
é
lucro
pra
quem
sabe
perceber
Alles
ist
Gewinn
für
den,
der
wahrzunehmen
weiß
Sempre
que
eu
te
vejo
jogando
é
bom
de
ver
Immer
wenn
ich
dich
spielen
sehe,
ist
es
schön
anzusehen
Baby
não
se
perca
nesse
jogo
de
poder
Baby,
verliere
dich
nicht
in
diesem
Machtspiel
Também
to
no
jogo
tentando
não
me
perder
Ich
bin
auch
im
Spiel
und
versuche,
mich
nicht
zu
verlieren
Tentando
fazendo
a
coisa
certa
acontecer
Versuche,
das
Richtige
geschehen
zu
lassen
Cê
traz
a
vibe
Du
bringst
die
Stimmung
Eu
levo
as
flores
Ich
bringe
die
Blumen
Esqueço
as
dores
Ich
vergesse
die
Schmerzen
Invento
amores
Ich
erfinde
Lieben
Com
esses
poderes
Mit
diesen
Kräften
Se
chegar
minha
vez
Wenn
ich
an
der
Reihe
bin
Cê
vai
entender
Wirst
du
verstehen
Não
esquece
tudo
que
eu
te
digo
hoje
Vergiss
nicht
alles,
was
ich
dir
heute
sage
Sem
acensão
esse
mundo
é
prisão
canalize
e
verbalize
a
visão
Ohne
Aufstieg
ist
diese
Welt
ein
Gefängnis,
kanalisiere
und
verbalisiere
die
Vision
Segue
seu
sonho
e
sua
intuição
se
joga
no
mundo
e
pega
na
minha
mão
Folge
deinem
Traum
und
deiner
Intuition,
stürze
dich
in
die
Welt
und
nimm
meine
Hand
Foco
na
paisagem
se
a
vida
é
viagem
Fokus
auf
die
Landschaft,
wenn
das
Leben
eine
Reise
ist
é
mais
do
que
a
imagem
vista
pela
margem
Es
ist
mehr
als
das
Bild,
das
vom
Rand
aus
gesehen
wird
Dos
sonhos
e
olhares
milhares
de
almas
lugares
e
pares,
cada
um
na
construção
da
própria
realidade
Von
Träumen
und
Blicken,
Tausende
von
Seelen,
Orten
und
Paaren,
jeder
im
Aufbau
der
eigenen
Realität
Singularidades
humanos
divindades
Einzigartigkeiten,
Menschen,
Gottheiten
Fecho
meus
olhos
pra
poder
ver
a
verdade
Ich
schließe
meine
Augen,
um
die
Wahrheit
sehen
zu
können
Pra
acessa-lá
além
da
minha
vaidade
Um
sie
jenseits
meiner
Eitelkeit
zu
erreichen
Música
é
a
chave
pra
dançar
na
eternidade
Musik
ist
der
Schlüssel,
um
in
der
Ewigkeit
zu
tanzen
Cigana
esse
mundo
não
é
seu
lar
mais
Zigeunerin,
diese
Welt
ist
nicht
mehr
dein
Zuhause
O
universo
ama
te
ver
dançar
Das
Universum
liebt
es,
dich
tanzen
zu
sehen
Nele
é
seu
tudo
que
ce
tocar
In
ihm
gehört
dir
alles,
was
du
berührst
Escucha
te
escúchame
dime
Hör
dir
zu,
hör
mir
zu,
sag
es
mir
El
poder
se
encontra
dentro
de
ti
Die
Kraft
befindet
sich
in
dir
Quizas
olvides
de
tu
corazón
pero
no
mas
Vielleicht
vergisst
du
dein
Herz,
aber
nicht
mehr
Ahora
es
la
unica
hora
Jetzt
ist
die
einzige
Stunde
Pra
se
transformar
Um
sich
zu
verwandeln
Sentimos
nossos
sonhos
que
nos
tira
o
sono
Wir
fühlen
unsere
Träume,
die
uns
den
Schlaf
rauben
Em
forma
de
vento
a
pele
tocar
In
Form
von
Wind
die
Haut
berühren
O
que
mora
no
peito
é
o
fio
da
navalha
em
forma
de
tempo
pra
nos
lapidar
Was
in
der
Brust
wohnt,
ist
die
Schneide
des
Rasiermessers
in
Form
von
Zeit,
um
uns
zu
schleifen
Sentimos
nossos
sonhos
que
nos
tira
o
sono
Wir
fühlen
unsere
Träume,
die
uns
den
Schlaf
rauben
Em
forma
de
vento
a
pele
In
Form
von
Wind
die
Haut
Se
encontra
dentro
de
ti
Befindet
sich
in
dir
Se
encontra
dentro
de
ti
Befindet
sich
in
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lua
Attention! Feel free to leave feedback.