Luis Kiari - Menino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Kiari - Menino




Menino
Мальчик
vem o menino subindo o morro
Вон идёт мальчик, поднимается на холм,
Com os pés machucados de não mais brincar
Ноги его изранены, он больше не играет.
vem o menino, menino, menino
Вон идёт мальчик, мальчик, мальчик,
Não brinque com a cuca, a cuca vai pegar
Не играй с Кукой, Кука тебя схватит.
Não brinque com a bola, com a roda, com a lata
Не играй с мячом, с колесом, с банкой,
vem uma farda, melhor nem tentar
Вон идёт патруль, лучше и не пытайся.
E volta pra casa um pouco mais cedo
И возвращайся домой немного раньше,
Não fique à toa se quiser voltar
Не болтайся без дела, если хочешь вернуться.
E reza, e chora, e implora socorro
И молится, и плачет, и молит о помощи,
Pra passar a noite e o sol raiar
Чтобы пережить ночь и увидеть восход солнца.
Tomara, menino, menino, tomara
Надеюсь, мальчик, мальчик, надеюсь,
Tomara que a noite não te buscar
Надеюсь, что ночь тебя не заберёт.
Êh, menino
Эй, мальчик,
Que homem não piche o que prometeu
Пусть мужчина не нарушит то, что обещал.
Êh, menino
Эй, мальчик,
Que a noite não leve o futuro seu
Пусть ночь не украдёт твоё будущее.
Êh, menino
Эй, мальчик,
Que homem não piche o que prometeu
Пусть мужчина не нарушит то, что обещал.
Êh, menino
Эй, мальчик,
Que a noite não leve o futuro seu
Пусть ночь не украдёт твоё будущее.
A noite se foi, com ela O bento
Ночь ушла, а с ней Бенто,
O João lazarento, o Chico e o
Разгильдяй Жуан, Чико и Де.
E o filho mais velho de Dona Francisca
И старший сын донны Франсиски,
Que mora em cima do Bar da Zezé
Который живёт над баром Зезе.
E foi-se também o olhar do menino
И исчез также взгляд мальчика,
Perdido entre o céu e o morro vizinho
Затерянный между небом и соседним холмом.
Quem sabe tentando ainda se achar
Кто знает, может, он всё ещё пытается найти себя
Em outro lugar que não seja ali
В другом месте, не здесь.
Aonde a amizade perdure por
Где дружба длится вечно,
E não é preciso chorar pra dormir
И не нужно плакать, чтобы уснуть.
vai o menino descendo o morro
Вон идёт мальчик, спускается с холма,
Pesando na hora de ter que voltar
Думая о том времени, когда придётся возвращаться.
Com os pés machucados de tanta saudade
С ногами, израненными от тоски
De um outro lugar que se possa brincar
По другому месту, где можно играть.
Êh, menino
Эй, мальчик,
Que homem não piche o que prometeu
Пусть мужчина не нарушит то, что обещал.
Êh, menino
Эй, мальчик,
Que a noite não leve o futuro seu
Пусть ночь не украдёт твоё будущее.
Êh, menino
Эй, мальчик,
Que homem não piche o que prometeu
Пусть мужчина не нарушит то, что обещал.
Êh, menino
Эй, мальчик,
Que a noite não leve o futuro seu
Пусть ночь не украдёт твоё будущее.
(Êh, menino)
(Эй, мальчик)
(Êh, menino)
(Эй, мальчик)
vem o menino, menino, menino
Вон идёт мальчик, мальчик, мальчик,
Não brinque com a cuca, a cuca vai pegar
Не играй с Кукой, Кука тебя схватит.
vem o menino, menino, menino
Вон идёт мальчик, мальчик, мальчик,
Não brinque com a cuca, a cuca vai pegar
Не играй с Кукой, Кука тебя схватит.






Attention! Feel free to leave feedback.