Lyrics and translation Luís Represas - A Noite Passada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Noite Passada
Прошлой ночью
A
noite
passada
acordei
com
o
teu
beijo
Прошлой
ночью
я
проснулся
от
твоего
поцелуя
Descias
o
Douro
e
eu
fui
esperar-te
ao
Tejo
Ты
спускалась
по
Дору,
а
я
ждал
тебя
у
Тежу
Vinhas
numa
barca
que
não
vi
passar
Ты
плыла
на
лодке,
которую
я
не
видел
Corri
pela
margem
até
à
beira
do
mar
Я
бежал
по
берегу
до
самого
моря
Até
que
te
vi
num
castelo
de
areia
Пока
не
увидел
тебя
в
замке
из
песка
Cantavas:
Sou
gaivota
e
fui
sereia
Ты
пела:
Я
чайка
и
была
русалкой
Ri-me
de
ti:
Então,
porque
não
voas?
Я
рассмеялся:
Так
почему
же
ты
не
летаешь?
E
então
tu
olhaste,
depois
sorriste
И
тогда
ты
посмотрела,
потом
улыбнулась
Abriste
a
janela
e
voaste
Открыла
окно
и
улетела
A
noite
passada
fui
passear
no
mar
Прошлой
ночью
я
гулял
по
морю
A
viola
irmã
cuidou
de
me
abraçar
Гитара-сестра
позаботилась
обо
мне,
обняла
меня
Chegado
ao
mar
alto
abriu-se
em
dois
o
mundo
Достигнув
открытого
моря,
мир
раскололся
надвое
Olhei
para
baixo,
dormias
lá
no
fundo
Я
посмотрел
вниз,
ты
спала
там,
на
дне
Faltou-me
o
pé,
senti
que
me
afundava
У
меня
оступилась
нога,
я
почувствовал,
что
тону
Por
entre
as
algas
teu
cabelo
boiava
Среди
водорослей
твои
волосы
колыхались
A
lua
cheia
escureceu
nas
águas
Полная
луна
померкла
в
воде
E
então
falámos,
depois
dissemos
И
тогда
мы
заговорили,
потом
сказали
Aqui
vivemos
muitos
anos
Здесь
мы
проживем
много
лет
A
noite
passada
um
paredão
ruiu
Прошлой
ночью
рухнула
стена
Pela
fresta
aberta
o
meu
peito
fugiu
Сквозь
открывшуюся
щель
вырвалась
моя
грудь
Estavas
do
outro
lado
a
tricotar
janelas
Ты
была
по
другую
сторону,
вязала
окна
Vias-me
em
segredo
ao
debruçar-te
nelas
Ты
тайно
наблюдала
за
мной,
выглядывая
из
них
Cheguei-me
a
ti,
disse
baixinho:
Olá!
Я
подошел
к
тебе,
тихо
сказал:
Привет!
Toquei-te
no
ombro
e
a
marca
ficou
lá
Я
коснулся
твоего
плеча,
и
след
остался
там
E
o
sol
inteiro
caiu
entre
os
montes
И
целое
солнце
упало
между
гор
E
então
tu
olhaste,
depois
sorriste
И
тогда
ты
посмотрела,
потом
улыбнулась
Disseste:
Ainda
bem
que
voltaste!
Сказала:
Как
хорошо,
что
ты
вернулся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sérgio Godinho
Attention! Feel free to leave feedback.