Lyrics and translation Luís Represas - A Última Festa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Última Festa
Последний праздник
Era
uma
pérola
mais
Ты
была
жемчужиной,
Que
ia
passando
Что
проходила
мимо,
De
concha
em
concha
Из
раковины
в
раковину.
Só
ficavam
Оставляла
лишь
Conchas
fechadas
para
não
voltar.
Закрытые
раковины,
чтобы
не
вернуться.
Um
dia,
ao
de
leve,
o
mar
abriu
Однажды,
слегка,
море
открыло
A
boca
á
Sereia
da
Paixão.
Уста
Русалки
Страсти.
E
assim
nasceu
mais
um
sorriso
И
так
родилась
еще
одна
улыбка,
Que
se
abre
a
quem
vive
em
solidão
Что
открывается
тому,
кто
живет
в
одиночестве.
Por
cada
pérola
mais
За
каждую
жемчужину,
Que
encontre
o
destino
Что
найдет
путь
Da
tua
boca
К
твоим
губам,
Por
cada
beijo
que
houver
За
каждый
поцелуй,
что
будет
O
desejo
de
uma
resposta.
Возникнет
желание
ответа.
Que
sopre
outra
vez
em
turbilhões
Пусть
снова
подует
вихрем
E
faça
estoirar
os
corações,
И
взорвет
сердца,
E
regue
os
desertos
das
almas
И
напоит
пустыни
душ,
Que
bebem
dos
rios
de
ilusões
Что
пьют
из
рек
иллюзий.
Toma
de
assalto
o
que
resta
Захвати
с
собой
то,
что
осталось,
Dança
na
ultima
festa
Танцуй
на
последнем
празднике,
Quem
sabe
se
há
espaço
Кто
знает,
есть
ли
место,
E
te
espera
um
abraço
ao
chegar.
И
ждут
ли
тебя
объятия
по
прибытии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luís Represas
Attention! Feel free to leave feedback.