Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Zorro - Live
Der Zorro - Live
Marcar
um
Z
dentro
do
teu
decote
Ein
Z
in
dein
Dekolleté
zeichnen
Ser
o
teu
Zorro
de
espada
e
capote
Dein
Zorro
mit
Schwert
und
Umhang
sein
P′ra
te
salvar
à
beirinha
do
fim
Um
dich
am
Rande
des
Abgrunds
zu
retten
Num
volte
face
vestir
os
calções
In
einer
Wendung
die
Shorts
anziehen
Acreditar
de
novo
nos
papões
Wieder
an
die
Monster
glauben
E
adormecer
contigo
ao
pé
de
mim
Und
mit
dir
an
meiner
Seite
einschlafen
Ser
para
ti
a
camisola
dez
Für
dich
das
Trikot
Nummer
zehn
sein
Ter
o
Benfica
todo
nos
meus
pés
Den
ganzen
Benfica
zu
meinen
Füßen
haben
Ser
para
ti
a
camisola
dez
Für
dich
das
Trikot
Nummer
zehn
sein
Com
Portugal
todo
nos
meus
pés
Ganz
Portugal
zu
meinen
Füßen
haben
Marcar
um
ponto
na
tua
atenção
Ein
Tor
in
deiner
Aufmerksamkeit
schießen
Faltar
a
festa
na
tua
bancada
Das
Fest
auf
deiner
Tribüne
fehlt
Eu
faço
a
minha
última
jogada
Mach
ich
meinen
letzten
Spielzug
E
marco
um
golo
com
a
minha
mão
Und
schieße
ein
Tor
mit
meiner
Hand
Passar
contigo
de
braço
dado
Mit
dir
Arm
in
Arm
spazieren
gehen
E
a
rua
toda
de
olho
arregalado
Und
die
ganze
Straße
mit
großen
Augen
A
perguntar
como
é
que
conseguiu
Die
fragt,
wie
ich
das
geschafft
hab
Da
humildade
da
minha
pessoa
Bescheidenheit,
die
mich
ausmacht
Digo
da
forma
que
menos
magoa
Sag
es
auf
die
sanfteste
Weise
Foi
fácil,
ela
é
que
pediu!
War
einfach,
sie
hat
mich
gefragt!
Passar
contigo
de
braço
dado
Mit
dir
Arm
in
Arm
spazieren
gehen
E
a
rua
toda
de
olho
arregalado
Und
die
ganze
Straße
mit
großen
Augen
A
perguntar
como
é
que
conseguiu
Die
fragt,
wie
ich
das
geschafft
hab
Da
humildade
da
minha
pessoa
Bescheidenheit,
die
mich
ausmacht
Digo
da
forma
que
menos
magoa
Sag
es
auf
die
sanfteste
Weise
Foi
fácil,
ela
é
que
pediu!
War
einfach,
sie
hat
mich
gefragt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge
Attention! Feel free to leave feedback.