Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
ouvi
dizer
que
amar
é
coisa
de
gente
Ich
hörte
immer,
Liebe
sei
was
für
gewöhnliche
Leute
Por
isso
nunca
se
tente
amores
incondicionais
Darum
versucht
man
nie
bedingungslose
Liebe
Todos
eles
são
diferentes,
uns
e
outros
mais
iguais
Jede
ist
anders,
manche
gleichen
sich
mehr
O
nosso
escapou
de
repente
as
regras
tradicionais
Unsere
entglitt
plötzlich
den
traditionellen
Regeln
Por
isso
passa
amanhã,
passa
depois
Darum
komm
morgen,
komm
später
Passa
quando
quiseres
Komm,
wann
du
willst
Menos
hoje
Nur
heute
nicht
Arrumo
a
casa
p'ra
os
dois
Ich
mach
die
Wohnung
für
uns
beide
bereit
Sempre
ouvi
dizer
o
amor
arrasta
o
passado
Man
sagt,
die
Liebe
schleppt
die
Vergangenheit
mit
Parece
cheiro
agarrado
e
cheira
só
porque
quer
Wie
ein
hartnäckiger
Geruch,
der
bleibt,
weil
er
will
Mas
na
varanda
da
frente,
ponho
flores
no
vaso
Doch
auf
dem
Balkon
stell
ich
Blumen
in
die
Vase
Pode
ser
este
um
dos
casos
que
o
amor
pode
ser
diferente
Vielleicht
ist
dies
mal
ein
Fall,
wo
Liebe
anders
sein
kann
Por
isso
passa
amanhã,
passa
depois
Darum
komm
morgen,
komm
später
Passa
quando
quiseres
Komm,
wann
du
willst
Menos
hoje
Nur
heute
nicht
Arrumo
a
casa
p'ra
os
dois
Ich
mach
die
Wohnung
für
uns
beide
bereit
Por
isso
passa
amanhã,
passa
depois
Darum
komm
morgen,
komm
später
Passa
quando
quiseres
Komm,
wann
du
willst
Menos
hoje
Nur
heute
nicht
Arrumo
a
casa
p'ra
os
dois
Ich
mach
die
Wohnung
für
uns
beide
bereit
Não
tenhas
pressa
em
chegar,
a
vida
não
se
combina
Eile
nicht,
das
Leben
lässt
sich
nicht
planen
Respira
fundo
na
esquina
a
coisa
há
de
se
dar
Atme
tief
durch
an
der
Ecke,
es
wird
sich
fügen
A
cada
passo
que
damos,
a
cada
gesto
que
agarro
Mit
jedem
Schritt,
den
wir
tun,
jeder
Geste,
die
ich
halte
A
cada
olhar
confirmamos
que
acertamos
no
autocarro
Jeder
Blick
bestätigt:
Wir
stiegen
richtig
in
den
Bus
Por
isso
passa
amanhã,
passa
depois
Darum
komm
morgen,
komm
später
Passa
quando
quiseres
Komm,
wann
du
willst
Menos
hoje
Nur
heute
nicht
Arrumo
a
casa
p'ra
os
dois
Ich
mach
die
Wohnung
für
uns
beide
bereit
Por
isso
passa
amanhã,
passa
depois
Darum
komm
morgen,
komm
später
Passa
quando
quiseres
Komm,
wann
du
willst
Menos
hoje
Nur
heute
nicht
Arrumo
a
casa
p'ra
os
dois
Ich
mach
die
Wohnung
für
uns
beide
bereit
O
resto
virá
depois
Der
Rest
kommt
später
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luís Represas
Album
Boa Hora
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.