Lyrics and translation Luís Represas - Quer-me Parecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quer-me Parecer
Мне кажется
Quer-me
parecer
que
eras
tu
Мне
кажется,
что
это
была
ты
Caminhava
como
tu
Шла
так
же,
как
ты
Dobrou
a
esquina
Свернула
за
угол
A
esquina
fez
que
dobrou
com
ela
И
угол
свернул
вместе
с
ней
Tenho
a
certeza
que
és
tu
Я
уверен,
что
это
ты
A
deslizar
como
tu
Паришь,
как
ты
Como
a
gaivota
Словно
чайка
Se
encosta
ao
vento
para
voar
Прижимается
к
ветру,
чтобы
взлететь
Sei
que
andas
pela
baixa
Я
знаю,
что
ты
бродишь
по
центру
E
que
te
viram
no
Bairro
Alto
И
что
тебя
видели
в
Байрру-Алту
Lisboa
não
tem
segredos
У
Лиссабона
нет
секретов
Aqui
não
se
esconde
ninguém
Здесь
ни
от
кого
не
спрячешься
Nos
passeios
da
avenida
По
тротуарам
авеню
Ou
à
sombra
do
castelo
Или
в
тени
замка
Talvez
um
dia
te
encontre
Может
быть,
однажды
я
тебя
встречу
E
Lisboa
estende
ao
novelo
И
Лиссабон
протянет
клубок
ниток
Que
empreste
o
cheiro
ao
cabelo
Чтобы
он
впитал
запах
твоих
волос
Bem
me
parece
que
és
tu
Мне
определенно
кажется,
что
это
ты
Ninguém
cheira
como
tu
Никто
не
пахнет
так,
как
ты
Cheiras
a
sol
Ты
пахнешь
солнцем
Cheiras
a
luz
que
limpa
a
cidade
Ты
пахнешь
светом,
омывающим
город
Já
não
duvido
que
és
tu
Я
уже
не
сомневаюсь,
что
это
ты
Podes
querer
não
ser
tu
Ты
можешь
отрицать,
что
это
ты
Não
percas
tempo
Не
трать
время
Eu
vou
fingir
que
não
sei
que
és
tu
Я
буду
притворяться,
что
не
знаю,
что
это
ты
Sei
que
andas
pela
baixa
Я
знаю,
что
ты
бродишь
по
центру
E
que
te
viram
no
Bairro
Alto
И
что
тебя
видели
в
Байрру-Алту
Lisboa
não
tem
segredos
У
Лиссабона
нет
секретов
Aqui
não
se
esconde
ninguém
Здесь
ни
от
кого
не
спрячешься
Nos
passeios
da
avenida
По
тротуарам
авеню
Ou
à
sombra
do
castelo
Или
в
тени
замка
Talvez
um
dia
te
encontre
Может
быть,
однажды
я
тебя
встречу
E
Lisboa
estende
ao
novelo
И
Лиссабон
протянет
клубок
ниток
Que
empreste
o
cheiro
ao
cabelo
Чтобы
он
впитал
запах
твоих
волос
Nos
passeios
da
avenida
По
тротуарам
авеню
Ou
à
sombra
do
castelo
Или
в
тени
замка
Talvez
um
dia
te
encontre
Может
быть,
однажды
я
тебя
встречу
E
Lisboa
estende
ao
novelo
И
Лиссабон
протянет
клубок
ниток
Que
empreste
o
cheiro
ao
cabelo
Чтобы
он
впитал
запах
твоих
волос
E
continua
ver-te
passar
И
продолжает
видеть,
как
ты
проходишь
мимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luís Represas
Album
Boa Hora
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.