Lyrics and translation Luís Represas - Silêncio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
fundo
dos
teus
olhos
perguntei
В
глубине
твоих
глаз
я
спросил,
Se
vou
esperar
para
ver-te
regressar
Долго
ли
мне
ждать
твоего
возвращения?
E
quanto
mais
ao
fundo
fui
И
чем
глубже
я
смотрел,
Mais
dias
eu
passava
sem
ti
olhar
Тем
больше
дней
я
проводил,
не
видя
тебя.
Guardei
o
tempo
todo
e
o
silêncio
Я
хранил
все
это
время,
и
тишина
Teimou
em
se
sentar
a
minha
porta
Упорно
сидела
у
моей
двери.
De
ti
eu
já
não
sei
nada
О
тебе
я
больше
ничего
не
знаю,
Se
o
amor
ainda
é
vivo
ou
letra
morta
Жива
ли
еще
наша
любовь
или
это
лишь
мертвая
буква.
Diz-me
se
essa
chama
que
me
espera
Скажи
мне,
то
пламя,
что
ждет
меня,
Podes
me
dizer
se
é
por
lá
Скажи
мне,
там
ли,
Que
o
amor
faz
ou
não
sentido
Где
любовь
обретает
или
теряет
смысл,
Que
eu
posso
só
imaginar
Который
я
могу
только
вообразить.
Ninguém
sabe
onde
é
sem
lá
chegar
Никто
не
знает,
где
это,
пока
не
окажется
там.
Do
quente,
do
abraço
que
era
nosso
От
тепла,
от
объятий,
что
были
нашими,
Só
fica
o
peito
frio
e
o
corpo
ausente
Осталась
лишь
холодная
грудь
и
отсутствующее
тело.
Não
sei
se
foste
embora
Я
не
знаю,
ушла
ли
ты,
É
que
o
silêncio
é
fogo
que
se
sente
Ведь
тишина
— это
огонь,
который
обжигает.
Já
caminhamos
juntos
muitas
leguas
Мы
прошли
вместе
много
лиг,
Mas
não
demorem
muito
a
responder
Но
не
медли
с
ответом.
É
que
as
flores
também
secam
Ведь
цветы
тоже
засыхают,
E
o
amor
é
a
flor
mais
frágil
de
se
ter
А
любовь
— самый
хрупкий
цветок
на
свете.
Diz-me
se
essa
chama
que
me
espera
Скажи
мне,
то
пламя,
что
ждет
меня,
Podes
me
dizer
se
é
por
lá
Скажи
мне,
там
ли,
Que
o
amor
faz
ou
não
sentido
Где
любовь
обретает
или
теряет
смысл,
Que
eu
posso
só
imaginar
Который
я
могу
только
вообразить.
Ninguém
sabe
onde
é
sem
lá
chegar
Никто
не
знает,
где
это,
пока
не
окажется
там.
Oiço
longe
Слышу
издалека,
Sinto
longe
Чувствую
издалека,
Vens
de
longe
Идешь
издалека.
Ninguém
sabe
onde
é
sem
lá
chegar
Никто
не
знает,
где
это,
пока
не
окажется
там.
Ninguém
sabe
onde
é
sem
lá
chegar
Никто
не
знает,
где
это,
пока
не
окажется
там.
Ninguém
sabe
onde
é
sem
lá
chegar
Никто
не
знает,
где
это,
пока
не
окажется
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Boa Hora
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.