Lyrics and translation Luísa Maita - Fulaninha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fulaninha
se
foi
na
toada
do
amor
Фуланинья
ушла
в
ритме
любви,
Embarcou
sem
medo
de
cair
Пустилась
в
путь,
не
боясь
упасть.
Sem
render
nenhum
passo
de
todo
trajeto
Не
сдаваясь
ни
на
шаг
на
всем
пути,
Dali
iria
até
o
fim
Оттуда
она
шла
до
конца.
Fulaninha
se
foi
na
toada
do
amor
Фуланинья
ушла
в
ритме
любви,
Embarcou
sem
medo
de
cair
Пустилась
в
путь,
не
боясь
упасть.
Sem
render
nenhum
passo
de
todo
trajeto
Не
сдаваясь
ни
на
шаг
на
всем
пути,
Dali
iria
até
o
fim
Оттуда
она
шла
до
конца.
Onde
é
que
aquilo
ia
dar
Куда
же
это
все
приведет?
E
o
medo
vinha
devagar
И
страх
подкрадывался
медленно,
Mas
um
desejo
de
sonhar
Но
желание
мечтать
Tomava
conta
do
lugar
Заполняло
это
место.
Onde
é
que
aquilo
ia
dar
Куда
же
это
все
приведет?
E
o
medo
vinha
devagar
И
страх
подкрадывался
медленно,
Mas
um
desejo
de
sonhar
Но
желание
мечтать
Tomava
conta
do
lugar
Заполняло
это
место.
Arretada
na
meta
o
relógio
rodando
Устремленная
к
цели,
часы
идут,
E
a
vida
longe
de
existir
А
жизнь
словно
где-то
далеко.
Quando
o
mundo
se
abrindo
Когда
мир
открывался,
Fulana
entendendo
Фулана
поняла,
Era
a
ponte
para
se
cumprir
Что
это
мост
к
осуществлению.
Onde
é
que
ponte
ia
dar
Куда
же
этот
мост
приведет?
E
o
medo
vinha
devagar
И
страх
подкрадывался
медленно,
Mas
um
desejo
de
sonhar
Но
желание
мечтать
Tomava
conta
do
lugar
Заполняло
это
место.
Onde
é
que
ponte
ia
dar
Куда
же
этот
мост
приведет?
E
o
medo
vinha
devagar
И
страх
подкрадывался
медленно,
Mas
um
desejo
de
sonhar
Но
желание
мечтать
Tomava
conta
do
lugar
Заполняло
это
место.
Fulaninha
se
foi
na
toada
do
amor
Фуланинья
ушла
в
ритме
любви,
Embarcou
sem
medo
de
cair
Пустилась
в
путь,
не
боясь
упасть.
Sem
render
nenhum
passo
de
todo
trajeto
Не
сдаваясь
ни
на
шаг
на
всем
пути,
Dali
iria
até
o
fim
Оттуда
она
шла
до
конца.
Fulaninha
se
foi
na
toada
do
amor
Фуланинья
ушла
в
ритме
любви,
Embarcou
sem
medo
de
cair
Пустилась
в
путь,
не
боясь
упасть.
Sem
render
nenhum
passo
de
todo
trajeto
Не
сдаваясь
ни
на
шаг
на
всем
пути,
Dali
iria
até
o
fim
Оттуда
она
шла
до
конца.
Onde
é
que
aquilo
ia
dar
Куда
же
это
все
приведет?
E
o
medo
vinha
devagar
И
страх
подкрадывался
медленно,
Mas
um
desejo
de
sonhar
Но
желание
мечтать
Tomava
conta
do
lugar
Заполняло
это
место.
Onde
é
que
aquilo
ia
dar
Куда
же
это
все
приведет?
E
o
medo
vinha
devagar
И
страх
подкрадывался
медленно,
Mas
um
desejo
de
sonhar
Но
желание
мечтать
Tomava
conta
do
lugar
Заполняло
это
место.
Arretada
na
meta
o
relógio
rodando
Устремленная
к
цели,
часы
идут,
E
a
vida
longe
de
existir
А
жизнь
словно
где-то
далеко.
Quando
o
mundo
se
abrindo
Когда
мир
открывался,
Fulana
entendendo
Фулана
поняла,
Era
a
ponte
para
se
cumprir
Что
это
мост
к
осуществлению.
Onde
é
que
a
ponte
ia
dar
Куда
же
этот
мост
приведет?
E
o
medo
vinha
devagar
И
страх
подкрадывался
медленно,
Mas
um
desejo
de
sonhar
Но
желание
мечтать
Tomava
conta
do
lugar
Заполняло
это
место.
Onde
é
que
aquilo
ia
dar
Куда
же
это
все
приведет?
E
o
medo
vinha
devagar
И
страх
подкрадывался
медленно,
Mas
um
desejo
de
sonhar
Но
желание
мечтать
Tomava
conta
do
lugar
Заполняло
это
место.
Onde
é
que
a
ponte
ia
dar
Куда
же
этот
мост
приведет?
E
o
medo
vinha
devagar
И
страх
подкрадывался
медленно,
Mas
um
desejo
de
sonhar
Но
желание
мечтать
Tomava
conta
do
lugar
Заполняло
это
место.
Onde
é
que
aquilo
ia
dar
Куда
же
это
все
приведет?
E
o
medo
vinha
devagar
И
страх
подкрадывался
медленно,
Mas
um
desejo
de
sonhar
Но
желание
мечтать
Tomava
conta
do
lugar
Заполняло
это
место.
Onde
é
que
aquilo
ia
dar
Куда
же
это
все
приведет?
E
o
medo
vinha
devagar
И
страх
подкрадывался
медленно,
Mas
um
desejo
de
sonhar
Но
желание
мечтать
Tomava
conta
do
lugar...
Заполняло
это
место...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luisa Maita
Attention! Feel free to leave feedback.