Lyrics and translation Luísa Sonza feat. Thiaguinho - Cansar Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansar Você
Устану от тебя
Amor,
será
que
tu
pá
de
hoje
vir
me
ver?
Любимый,
не
хочешь
ли
ты
сегодня
заглянуть
ко
мне?
Amanhã
não
dá,
que
eu
vou
pro
rolê
Завтра
никак,
я
иду
тусить.
Se
tu
não
aguentar,
pode
me
dizer
Если
не
выдержишь,
можешь
сказать,
Que
eu
vou
me
cansar
em
cima
de
você
Что
я
тебя
измучаю
в
постели.
Tô
me
segurando
pra
ninguém
saber
Сдерживаюсь,
чтобы
никто
не
узнал.
Tô
querendo
muito
e
não
quero
dizer
Я
очень
хочу
и
не
хочу
говорить,
Isso
tudo
que
talvez
seja
gostar
de
você
Что
всё
это,
возможно,
похоже
на
то,
что
я
в
тебя
влюбляюсь.
Mas
sei
lá,
vai
saber
Но
кто
знает,
как
знать.
Que
eu
sou
braba
Я
крутая.
Só
de
pensar
que
eu
até
fui
com
a
tua
cara
Даже
подумать
не
могла,
что
западу
на
тебя.
Quando
tu
pega
de
jeito
e
não
para
Когда
ты
берёшь
меня
так,
как
надо,
и
не
останавливаешься,
Correndo
o
risco
de
tá
viciada,
abismada
Рискую
стать
зависимой,
ошеломлённой.
Tô
encantada
Я
очарована.
Foi
muito
mais
que
devia,
e
tua
cara
Это
было
намного
больше,
чем
должно
было
быть,
и
твоё
лицо,
Quando
me
olha,
me
deixa
excitada
Когда
ты
смотришь
на
меня,
возбуждает
меня.
Tarada,
toda
molhada
Я
вся
горю,
вся
мокрая.
Amor,
será
que
tu
pá
de
hoje
vir
me
ver?
Любимый,
не
хочешь
ли
ты
сегодня
заглянуть
ко
мне?
Amanhã
não
dá,
que
eu
vou
pro
rolê
Завтра
никак,
я
иду
тусить.
Se
tu
não
aguentar,
pode
me
dizer
Если
не
выдержишь,
можешь
сказать,
Que
eu
vou
me
cansar
em
cima
de
você
Что
я
тебя
измучаю
в
постели.
Tô
me
segurando
pra
ninguém
saber
Сдерживаюсь,
чтобы
никто
не
узнал.
Tô
querendo
muito
e
não
quero
dizer
Я
очень
хочу
и
не
хочу
говорить.
Se
tu
não
aguentar,
pode
me
dizer
Если
не
выдержишь,
можешь
сказать,
Que
eu
vou
me
cansar
e
vou
cansar
você
Что
я
устану
сама
и
устану
от
тебя.
Quem
sabe
amanhã
de
noite?
Может
быть,
завтра
вечером?
A
gente
lembra
de
Мы
вспомним
о
том,
Mandar
mensagem
Чтобы
отправить
сообщение,
Pra
falar
besteira
Чтобы
поболтать
ни
о
чём.
E
aí,
tá
tudo
bem?
Ну
как
дела?
Quando
é
que
você
vem?
Когда
ты
придёшь?
Na
semana
que
vem
На
следующей
неделе?
Só
de
pensar
que
eu
até
fui
com
a
tua
cara
Даже
подумать
не
мог,
что
западу
на
тебя.
Quando
tu
pega
de
jeito
e
não
para
Когда
ты
берёшь
меня
так,
как
надо,
и
не
останавливаешься,
Correndo
o
risco
de
tá
viciado,
abismado
Рискую
стать
зависимым,
ошеломлённым.
Foi
muito
mais
que
devia,
e
tua
cara
Это
было
намного
больше,
чем
должно
было
быть,
и
твоё
лицо,
Quando
me
olha,
me
deixa
excitada
Когда
ты
смотришь
на
меня,
возбуждает
меня.
Tarada,
toda
molhada
Я
вся
горю,
вся
мокрая.
Amor,
será
que
tu
pá
de
hoje
vir
me
ver?
Любимый,
не
хочешь
ли
ты
сегодня
заглянуть
ко
мне?
Amanhã
não
dá,
que
eu
vou
pro
rolê
Завтра
никак,
я
иду
тусить.
Se
tu
não
aguentar,
pode
me
dizer
Если
не
выдержишь,
можешь
сказать,
Que
eu
vou
me
cansar
em
cima
de
você
Что
я
тебя
измучаю
в
постели.
Tô
me
segurando
pra
ninguém
saber
Сдерживаюсь,
чтобы
никто
не
узнал.
Tô
querendo
muito
e
não
quero
dizer
Я
очень
хочу
и
не
хочу
говорить.
Se
tu
não
aguentar,
pode
me
dizer
Если
не
выдержишь,
можешь
сказать,
Que
eu
vou
me
cansar
e
vou
cansar
você
Что
я
устану
сама
и
устану
от
тебя.
Iê,
iê,
iê,
iê
Иэ,
иэ,
иэ,
иэ
Iê,
iê,
iê,
iê
Иэ,
иэ,
иэ,
иэ
Que
eu
vou
me
cansar
e
vou
cansar
você
Что
я
устану
сама
и
устану
от
тебя.
Iê,
iê,
iê,
iê
Иэ,
иэ,
иэ,
иэ
Iê,
iê,
iê,
iê
Иэ,
иэ,
иэ,
иэ
Que
eu
vou
me
cansar
e
vou
cansar
você
Что
я
устану
сама
и
устану
от
тебя.
Que
eu
vou
me
cansar
e
vou
cansar
você
Что
я
устану
сама
и
устану
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.