Lyrics and translation Luísa Sonza - penhasco. - (acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
penhasco. - (acústico)
Обрыв. - (акустика)
Hum-hum,
hum-hum-hum
Хм-хм,
хм-хм-хм
Sabia
que
a
queda
era
grande,
mas
tive
que
pular
Знала,
что
падение
будет
долгим,
но
мне
пришлось
прыгнуть
Queria
que
a
gente
fosse
mais
alto
Хотела,
чтобы
мы
взлетели
выше
Quando
segurei
sua
mão,
você
soltou
a
minha
Когда
я
взяла
тебя
за
руку,
ты
отпустил
мою
E
ainda
me
empurrou
do
penhasco
И
ещё
толкнул
меня
с
обрыва
E
te
dizer
te
amo
И
сказать
тебе
"люблю"
Agora
é
mais
estranho
Теперь
ещё
страннее
Estranho
mesmo
é
te
ver
distante
Странно
видеть
тебя
таким
далёким
Botaram
o
nosso
amor
numa
estante
Наш
любовь
поставили
на
полку
Eu
tive
que
desaprender
Мне
пришлось
отучиться
A
gostar
tanto
de
você
Так
сильно
любить
тебя
Por
que
cê
faz
assim?
Почему
ты
так
поступаешь?
Não
fala
assim
de
mim
Не
говори
так
обо
мне
E
eu
sei
que
chora
И
я
знаю,
что
ты
плачешь
Não
finge
que
não
viveu
toda
nossa
história
Не
притворяйся,
что
не
прожил
всю
нашу
историю
Meu
Deus,
eu
pedi
tanto
pra
eu
não
ir
embora
Боже,
я
так
просила
не
уходить
Mas
tenho
que
seguir
meu
caminho
agora
Но
я
должна
идти
своим
путём
теперь
E
eu
sei
que
chora
И
я
знаю,
что
ты
плачешь
Não
finge
que
não
viveu
toda
nossa
história
Не
притворяйся,
что
не
прожил
всю
нашу
историю
Meu
Deus,
eu
pedi
tanto
pra
não
ir
embora
Боже,
я
так
просила
не
уходить
Mas
tenho
que
seguir...
Но
я
должна
идти...
Cê
sabe
bem
quem
eu
sou
Ты
хорошо
знаешь,
кто
я
Sabe
que
se
chamar,
eu
vou
Знаешь,
что
если
позовёшь,
я
приду
Cê
sabe
bem
quem
eu
sou
Ты
хорошо
знаешь,
кто
я
Sabe
que
se
me
chamar,
eu
vou
Знаешь,
что
если
позовёшь
меня,
я
приду
E
eu
não
sinto
raiva,
eu
não
sinto
nada
И
я
не
чувствую
злости,
я
не
чувствую
ничего
Além
do
que
você
já
sabe
Кроме
того,
что
ты
уже
знаешь
Pior
é
que
cê
sabe
bem,
meu
bem
Хуже
всего
то,
что
ты
хорошо
знаешь,
милый
O
tanto
que
eu
tentei
Как
сильно
я
старалась
E
eu
não
sinto
raiva,
não
sinto
nada
И
я
не
чувствую
злости,
не
чувствую
ничего
Além
do
que
você
já
sabe
Кроме
того,
что
ты
уже
знаешь
Pior
que
cê
sabe
bem,
meu
bem
Хуже
всего,
что
ты
хорошо
знаешь,
милый
O
tanto
que
eu
tentei
Как
сильно
я
старалась
Eu
tive
que
desaprender
Мне
пришлось
отучиться
A
gostar
tanto
de
você
Так
сильно
любить
тебя
Por
que
cê
faz
assim?
Почему
ты
так
поступаешь?
Não
fala
assim
de
mim
Не
говори
так
обо
мне
E
eu
sei
que
chora
И
я
знаю,
что
ты
плачешь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
E
eu
sei
que
chora
И
я
знаю,
что
ты
плачешь
Não
finge
que
não
viveu
toda
a
nossa
história
Не
притворяйся,
что
не
прожил
всю
нашу
историю
Meu
Deus,
eu
pedi
tanto
pra
não
ir
embora
Боже,
я
так
просила
не
уходить
O
meu
caminho
agora
Мой
путь
теперь
Cê
sabe
bem
quem
eu
sou
Ты
хорошо
знаешь,
кто
я
Sabe
que
se
chamar,
eu
vou
Знаешь,
что
если
позовёшь,
я
приду
Cê
sabe
bem
quem
eu
sou
Ты
хорошо
знаешь,
кто
я
Sabe
que
se
me
chamar,
eu
vou
Знаешь,
что
если
позовёшь
меня,
я
приду
Hm-hm-hm,
hm-hm-hm
Хм-хм-хм,
хм-хм-хм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luisa Sonza, Dayane De Lima Nunes, Andre Jordao, Douglas Moda, Carol Biazin
Attention! Feel free to leave feedback.