Luísa Sonza - penhasco. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luísa Sonza - penhasco.




penhasco.
cliff.
Sabia que a queda era grande, mas tive que pular
I knew the fall was great, but I had to jump
Queria que a gente fosse mais alto
I wanted us to be higher
Quando segurei sua mão, você soltou a minha
When I held your hand, you let go of mine
E ainda me empurrou do penhasco
And still pushed me off the cliff
E te dizer: Te amo
And tell you: I love you
Agora é mais estranho
Now it's stranger
Estranho mesmo é te ver distante
It's strange even to see you distant
Botaram nosso amor numa estante
They put our love on a shelf
Eu tive que desaprender
I had to unlearn
A gostar tanto de você
To like you so much
Por que faz assim?
Why do you do this?
Não fala assim de mim
Don't talk to me like that
E eu sei que chora
And I know you cry
Não finge que não viveu toda a nossa história
Don't pretend you didn't live our whole history
Meu Deus, eu pedi tanto pra não ir embora
My God, I asked so much not to leave
Mas tenho que seguir meu caminho agora
But I have to follow my path now
E eu sei que chora
And I know you cry
Não finge que não viveu toda nossa história
Don't pretend you didn't live all our story
Meu Deus, eu pedi tanto pra não ir embora
My God, I asked so much not to leave
Mas tenho que seguir meu caminho agora
But I have to follow my path now
sabe bem quem eu sou
You know who I am
Sabe que se chamar, eu vou
You know that if you call, I will go
sabe bem quem eu sou
You know who I am
Sabe que se me chamar, eu vou
You know that if you call me, I will go
E eu não sinto raiva
And I don't feel angry
Eu não sinto nada além do que você sabe
I feel nothing but what you already know
Pior é que sabe bem, meu bem
What's worse is that you know well, my dear
O tanto que eu tentei
How much I tried
Que eu não sinto raiva
That I don't feel angry
Não sinto nada além do que você sabe
I feel nothing but what you already know
Pior é que sabe bem, meu bem
What's worse is that you know well, my dear
O tanto que eu tentei
How much I tried
Eu tive que desaprender
I had to unlearn
A gostar tanto de você
To like you so much
Por que faz assim?
Why do you do this?
Não fala assim de mim
Don't talk to me like that
E eu sei que chora
And I know you cry
Mas tenho que seguir meu caminho agora
But I have to follow my path now
E eu sei que chora
And I know you cry
Não finge que não viveu toda nossa história
Don't pretend you didn't live all our story
Meu Deus, eu pedi tanto pra não ir embora
My God, I asked so much not to leave
Mas tenho que seguir meu caminho agora
But I have to follow my path now
sabe bem quem eu sou
You know who I am
Sabe que se chamar, eu vou
You know that if you call, I will go
sabe bem quem eu sou
You know who I am
Sabe que se me chamar, eu vou
You know that if you call me, I will go





Writer(s): Luisa Sonza, Dayane De Lima Nunes, Andre Jordao, Douglas Moda, Carol Biazin


Attention! Feel free to leave feedback.