Lyrics and translation Luíza & Maurílio - Cuida Bem de Você
Não
é
que
a
gente
briga
Это
не
то,
что
нами
бой
É
que
a
gente
já
nem
briga
mais
Мы
уже
не
бой
подробнее
Não
tô
te
desejando
mal
Я
не
тебя
желая
зла
Só
não
tô
te
desejando
mais
Только
не
я,
тебе
желаю
больше
E
francamente
te
deixar
И,
честно
говоря,
тебя
оставить
Não
era
minha
primeira
opção
Это
был
не
мой
первый
выбор
É
tarde
pra
solucionar
Поздно
ты
устранение
O
que
não
tem
mais
solução
То,
что
не
имеет
решения
E
não
vamos
procurar
um
culpado
И
не
будем
искать
виновного
Isso
é
covardia
Это
трусость
Aqui
não
tem
certo,
nem
errado
Здесь
не
имеет
прав,
ни
неправ
Cada
um
segue
sua
própria
vida
Каждый
следует
своей
собственной
жизни
E
só
me
faz
um
favor
И
только
делает
меня
пожалуйста
Cuida
bem
de
você
pra
mim
Она
хорошо
заботится
о
вас
и
для
меня
Isso
não
é
um
fim,
é
só
um
recomeço
Это
не
конец,
это
только
начало
Cê
tem
que
ser
feliz
e
eu
também
mereço
"Lang"
должны
быть
счастливы,
и
я
тоже
заслуживаю
Me
faz
um
favor
Сделайте
мне
одолжение
Cuida
bem
de
você
pra
mim
Она
хорошо
заботится
о
вас
и
для
меня
Isso
não
é
um
fim,
é
só
um
recomeço
Это
не
конец,
это
только
начало
Cê
tem
que
ser
feliz
e
eu
também
mereço
"Lang"
должны
быть
счастливы,
и
я
тоже
заслуживаю
Sei
que
não
vai
ser
fácil
de
ouvir
Я
знаю,
что
это
не
будет
легко
слушать
Mas
a
gente
acaba
por
aqui
Но
мы,
оказывается,
здесь
Não
é
que
a
gente
briga
Это
не
то,
что
нами
бой
É
que
a
gente
já
nem
briga
mais
Мы
уже
не
бой
подробнее
Não
tô
te
desejando
mal
Я
не
тебя
желая
зла
Só
não
tô
te
desejando
mais
Только
не
я,
тебе
желаю
больше
E
francamente
te
deixar
И,
честно
говоря,
тебя
оставить
Não
era
minha
primeira
opção
Это
был
не
мой
первый
выбор
É
tarde
pra
solucionar
Поздно
ты
устранение
O
que
não
tem
mais
solução
То,
что
не
имеет
решения
E
não
vamos
procurar
um
culpado
И
не
будем
искать
виновного
Isso
é
covardia
Это
трусость
Aqui
não
tem
certo,
nem
errado
Здесь
не
имеет
прав,
ни
неправ
Cada
um
segue
sua
própria
vida
Каждый
следует
своей
собственной
жизни
E
só
me
faz
um
favor
И
только
делает
меня
пожалуйста
Cuida
bem
de
você
pra
mim
Она
хорошо
заботится
о
вас
и
для
меня
Isso
não
é
um
fim,
é
só
um
recomeço
Это
не
конец,
это
только
начало
Cê
tem
que
ser
feliz
e
eu
também
mereço
"Lang"
должны
быть
счастливы,
и
я
тоже
заслуживаю
Me
faz
um
favor
Сделайте
мне
одолжение
Cuida
bem
de
você
pra
mim
Она
хорошо
заботится
о
вас
и
для
меня
Isso
não
é
um
fim,
é
só
um
recomeço
Это
не
конец,
это
только
начало
Cê
tem
que
ser
feliz
e
eu
também
mereço
"Lang"
должны
быть
счастливы,
и
я
тоже
заслуживаю
Sei
que
não
vai
ser
fácil
de
ouvir
Я
знаю,
что
это
не
будет
легко
слушать
Mas
a
gente
acaba
por
aqui
Но
мы,
оказывается,
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celi Mariano Machado Junior, Leonardo Galdino Luiz, Luiza Martins Passos Firpe Santos
Attention! Feel free to leave feedback.