Lyrics and translation Luíza & Maurílio - Traumas Recentes
Traumas Recentes
Недавние травмы
Eu
sei
que
você
Я
знаю,
что
ты
Tá
com
traumas
recentes
С
недавними
травмами
E
não
quer
se
envolver
И
не
хочешь
отношений
Tá
pra
nascer
Ещё
не
родился
Alguém
mais
paciente
que
eu
Кто-то
терпеливее
меня
É
questão
de
tempo
pro
seu
beijo
Это
вопрос
времени,
когда
твой
поцелуй
Pedir
mais
um
pouco
do
meu
Попросит
ещё
немного
моего
Sei
lá,
vai
que
cê
pira,
vai
que
cê
muda
Кто
знает,
вдруг
ты
свихнёшься,
вдруг
ты
изменишься
Da
noite
pro
dia
e
me
deixa
ficar
В
одночасье
и
позволишь
мне
остаться
Vem
cá,
deixa
eu
contar
um
segredo
Иди
сюда,
дай
мне
рассказать
тебе
секрет
Se
amar
de
novo
dá
medo
Снова
любить
страшно
Então
nem
precisa
me
amar
Так
что
даже
не
нужно
меня
любить
Vou
te
chamar
de
amor
Я
буду
звать
тебя
любимой
Vamo
fazer
amor,
vai
parecer
amor
Мы
будем
заниматься
любовью,
это
будет
похоже
на
любовь
Mas
não
vai
ser
amor
Но
это
не
будет
любовью
Vou
te
chamar
de
amor
Я
буду
звать
тебя
любимой
Vamo
fazer
amor,
vai
parecer
amor
Мы
будем
заниматься
любовью,
это
будет
похоже
на
любовь
Mas
não
vai
ser
amor
Но
это
не
будет
любовью
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Mas
não
vai
ser
amor
Но
это
не
будет
любовью
E
sei
lá,
vai
que
cê
pira,
vai
que
cê
muda
И
кто
знает,
вдруг
ты
свихнёшься,
вдруг
ты
изменишься
Da
noite
pro
dia
e
me
deixa
ficar
В
одночасье
и
позволишь
мне
остаться
Vem
cá,
deixa
eu
contar
um
segredo
Иди
сюда,
дай
мне
рассказать
тебе
секрет
Se
amar
de
novo
dá
medo
Снова
любить
страшно
Então
nem
precisa
me
amar
Так
что
даже
не
нужно
меня
любить
Vou
te
chamar
de
amor
Я
буду
звать
тебя
любимой
Vamo
fazer
amor,
vai
parecer
amor
Мы
будем
заниматься
любовью,
это
будет
похоже
на
любовь
Mas
não
vai
ser
amor
Но
это
не
будет
любовью
Vou
te
chamar
de
amor
Я
буду
звать
тебя
любимой
Vamo
fazer
amor,
vai
parecer
amor
Мы
будем
заниматься
любовью,
это
будет
похоже
на
любовь
Mas
não
vai
ser
amor
Но
это
не
будет
любовью
Vou
te
chamar
de
amor
Я
буду
звать
тебя
любимой
Vamo
fazer
amor,
vai
parecer
amor
Мы
будем
заниматься
любовью,
это
будет
похоже
на
любовь
Mas
não
vai
ser
amor
Но
это
не
будет
любовью
Vou
te
chamar
de
amor
Я
буду
звать
тебя
любимой
Vamo
fazer
amor,
vai
parecer
amor
Мы
будем
заниматься
любовью,
это
будет
похоже
на
любовь
Mas
não
vai
ser
amor
Но
это
не
будет
любовью
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Mas
não
vai
ser
amor
Но
это
не
будет
любовью
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Mas
não
vai
ser
amor
Но
это
не
будет
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Tibirica Goldenstein, Marco Esteves, Daniel Rangel, Gabriel Cantini
Attention! Feel free to leave feedback.