Lyrics and translation Luíza & Maurílio - Vendedor de Mentiras - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendedor de Mentiras - Ao Vivo
Продавец лжи - Ao Vivo (Вживую)
Olha
só,
quem
voltou
Смотри-ка,
кто
вернулся,
Vendendo
desculpas
Продаёт
оправдания.
Desculpa,
hoje
não
Извини,
сегодня
нет,
Vendedor
de
mentiras
Продавец
лжи.
Passe
outro
dia
Приходи
в
другой
день.
Dessa
vez
você
não
vai
entrar
В
этот
раз
ты
не
войдёшь.
Mas
se
quiser
tentar
se
explicar
Но
если
хочешь
попытаться
объясниться,
Fala
tudo
aí
pelo
interfone
Говори
всё
через
домофон,
Que
eu
não
quero
te
ver
nem
de
longe
Потому
что
я
не
хочу
видеть
тебя
даже
издалека.
Dois
minutos
pra
tentar
me
convencer
Две
минуты,
чтобы
попытаться
меня
убедить.
E
antes
de
você
falar
И
прежде
чем
ты
заговоришь,
Deixa
só
eu
te
lembrar
Позволь
мне
напомнить
тебе:
Você
nunca
foi
de
verdade
Ты
никогда
не
был
искренним,
Maior
traidor
da
cidade
Самый
большой
предатель
в
городе.
E
não
me
fale
de
saudade
И
не
говори
мне
о
тоске,
Esse
assunto
cê
não
sabe
В
этом
ты
не
разбираешься.
Dá
esse
amor
falso
pra
outro
Отдай
эту
фальшивую
любовь
другому,
Que
eu
tô
devolvendo
e
tem
troco
Потому
что
я
возвращаю
её,
и
сдачи
не
надо.
Acabou
seu
tempo
Твоё
время
истекло.
Sinto
muito,
mas
adeus
Мне
очень
жаль,
но
прощай.
Dessa
vez
você
não
vai
entrar
В
этот
раз
ты
не
войдёшь.
Mas
se
quiser
tentar
se
explicar
Но
если
хочешь
попытаться
объясниться,
Fala
tudo
aí
pelo
interfone
Говори
всё
через
домофон,
Que
eu
não
quero
te
ver
nem
de
longe
Потому
что
я
не
хочу
видеть
тебя
даже
издалека.
Dois
minutos
pra
tentar
me
convencer
Две
минуты,
чтобы
попытаться
меня
убедить.
E
antes
de
você
falar
И
прежде
чем
ты
заговоришь,
Deixa
só
eu
te
lembrar
Позволь
мне
напомнить
тебе:
Você
nunca
foi
de
verdade
Ты
никогда
не
был
искренним,
Maior
traidor
da
cidade
Самый
большой
предатель
в
городе.
E
não
me
fale
de
saudade
И
не
говори
мне
о
тоске,
Esse
assunto
cê
não
sabe
В
этом
ты
не
разбираешься.
Dá
esse
amor
falso
pra
outro
Отдай
эту
фальшивую
любовь
другому,
Que
eu
tô
devolvendo
e
tem
troco
Потому
что
я
возвращаю
её,
и
сдачи
не
надо.
Acabou
seu
tempo
Твоё
время
истекло.
Sinto
muito,
mas
adeus
Мне
очень
жаль,
но
прощай.
E
antes
de
você
falar
И
прежде
чем
ты
заговоришь,
Deixa
só
eu
te
lembrar
Позволь
мне
напомнить
тебе:
Você
nunca
foi
de
verdade
Ты
никогда
не
был
искренним,
Maior
traidor
da
cidade
Самый
большой
предатель
в
городе.
E
não
me
fale
de
saudade
И
не
говори
мне
о
тоске,
Esse
assunto
cê
não
sabe
В
этом
ты
не
разбираешься.
Dá
esse
amor
falso
pra
outro
Отдай
эту
фальшивую
любовь
другому,
Que
eu
tô
devolvendo
e
tem
troco
Потому
что
я
возвращаю
её,
и
сдачи
не
надо.
Acabou
seu
tempo
Твоё
время
истекло.
Sinto
muito,
mas
adeus
Мне
очень
жаль,
но
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Santos, Samuel Deolli
Attention! Feel free to leave feedback.